Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
несколько снопов, поставленных в поледля просушки
several sheaves left in a field to dry
ugæsty særæj cʼyscʼysagæn fæqūs jæ zard
затихло пенье стрекозы с верхушки суслона
the singing of the dragonfly from the top of the stook subsided
xæxxon wad…ugæstæ nykkæny pyrx
горный ветер разбрасывает суслоны
mountain wind scatters stooks around
næ mænæwtæ bydyryugæstæj læwwync
наша пшеница стоит в поле суслонами
our wheat is standing in the field in the form of stooks
saw osæ xumi særmæ ku sxæccæj, kærduntæ imæ fevnaldta, dæsgajigwæstæ kæræʒebæl ævardta
смуглая женщина пришла на ниву, принялась ее жать, по десять суслонов накладывала друг на друга
a dark-skinned woman came to the field, began to reap it, put ten stooks on top of each other
Ʒambolat æxe igwæs ræbun kʼozo tuǧd iskodta
Дзамболат свернулся, как гриб, под суслоном
Dzambolat curled up under the stook like a mushroom
auf dem Feld zusammengestellter Haufe Heu oder Getreide
колос
урожай
auf dem Feld zusammengestellter Haufe Heu oder Getreide
ear
harvest