Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
прислуга
female servant
служанка
maid
Æxsijniunæut fælgæsænæj rakastæj æma zaǧta...
служанка Ахсины посмотрела с наблюдательной (площадки) и сказала…
Axsinæ’s maid looked from the observation (platform) and said…
…æunæuti cʼuxæj…
…со слов своей служанки…
…according to his servant…
unæut kizgæ bawadæj æma in raʒurdta
девушка-служанка прибежала и рассказала ему
the maid-girl ran over and told him
aboni næmæ bavnaldtoncæ saw adæm, ison ba bavnalʒænæncæ toqosawtæ, īnnæbon ba —unæuttæ
сегодня за нас взялся черный народ, завтра возьмутся крепостные, а послезавтра — слуги
today the labourers rebelled against us, tomorrow it will be the serfs, and the day after tomorrow — the servants
челядь
прислуга
горничная
состоящий при (() доме ( 'ut ) umi
внутренней формекабардинское слово напоминает
служанка
дом
valetry
servant
maid
standing near (() the house ( 'ut ) umi
internal formthe Kabardian word is reminiscent of
maid
house
servant
yard