Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wænyg</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
wænyg
iwonugiwonæg
бычок bull-calf juvencus juvencus aly k˳yvdy dær nyvond ærgævdync: gal, wænyg, fyr æmæ wærykk; x˳y æmæ sæǧ næ nyvond kænync на каждом пиршестве-молении закалывают жертвенное животное: быка, бычка, барана, ягненка; свинью и козу не приносят в жертву on every prayer feast they slaughter a sacrificial animal: a bull, a bull-calf, a ram, a lamb; a pig and a goat are not sacrificed 204 wærdon… wænyg galtæ raskʼæftoj kærtæj молодые бычки быстро вынесли арбу со двора bull-calves quickly took the cart out of the yard 142 …axæm fættæ ’mæ rdyn, dywwadæs wænyǵy tyxæj kæj færazoj lasyn такие стрелы и лук, какие с трудом могли бы тащить двенадцать бычков such a bow and arrows which twelve bulls could pull with difficulty 53–54 sæfty wænyg ta qūccytæj kævdæsy makæj bapparæd как бы бедовый бычок не забросил опять в кормушку кого-нибудь из коров may the troubled bull-calf not throw one of the cows into the manger again 14 wæng˳ytæ ’mæ dygærdg˳ytæ (fændagyl) bafælmæcydysty бычки и телки устали (в пути) bull-calves and heifers got tired (on the way) 96 dældær dondaræny cur xūrmæ lawwync qom: tænǵyn qūccytæ, kʼobar galtæ, kʼ˳ybyrsy wæng˳ytæ пониже у водопоя стоит на солнце скот: тучные коровы, кряжистые быки, короткорогие (с рогами в виде бугорков) бычки below at the watering place livestock is standing in the sun: corpulent cows, stocky bulls, short-horned (with mound-shaped horns) bull-calves 1957 111 24 ævgærduncæ in (Wasgergijæn) bonæn iwonug закалывают для него (Уасгерги) каждый день по бычку they slaughter for him (Wasgergi) a bull every day I 418 Tebo… ægær k˳y raniwazuj, wæd næwæg evtiǧd iwonægaw tibirttitæ kænun bajdajuj Тебо, когда слишком много выпьет, начинает дурить, как впервые запряженный бычок Tebo, when he drinks too much, starts to behave foolishly like a bull harnessed for the first time 1950 VII 41 Восходит к yawanuka- (yuwanuka-, yawanaka-). Индоевропейская база —yuwen-, yun- юный ( 510—511). Ср. ǰavan, ǰuvan юный, юноша; из персидского или под его влиянием: ǰuwān, ǰiwān молодой, ǰuwānga бычок, вообще молодой скот, молодняк ( 145, 147), ǰavān, ǰavān, ǰvān молодой, ǰong, ǰongay верблюжонок, ǰəwōna, ǰuwona, ǰuwona бычок, теленок 1—2 лет, yuwān юный, юноша, gaw i yuvān бычок, (из иран.) yavanak молодое животное ( 198), wānic теленок, телка ( II 419), inč, īnč, ēnč (ʼynč-) женщина из yaonikā- (Duchesne-Guillemin, 1966 XXX 73—74), yuwānīk (ywʼnyk) молодой (Henning, XV 489), yavan-, yvan-, yun-, yuvan- юный, юноша, junъ юный, junьсъ бычок, junica телка, jùnâk парень, jáunas молодой, jaunikis парень, молодожен, juggs (= jungs), jung молодой, juvenis юный, юноша, juvencus бычок, yowynk, iouenc юный и пр. — Altheim распознает в аланском слово iunik, unik (Geschichte der Hunnen I 295, III 291; Aramäische Sprache unter den Achaimeniden, III. Frankfurt am Main, 1963, стр. 256). — Из осетинского (алан.) — wanək, uwanik бычок (Eren, Studia caucasica I 120).Вс. Миллер. ОЭ III 160; Gr. 25. Goes back to yawanuka- (yuwanuka-, yawanaka-). The Indo-European stem is yuwen-, yun- young ( 510—511). Cf. ǰavan, ǰuvan young, young man; from Persian or under its influence: ǰuwān, ǰiwān young, ǰuwānga bull-calf, young livestock in general ( 145, 147), ǰavān, ǰavān, ǰvān young, ǰong, ǰongay young of camel, ǰəwōna, ǰuwona, ǰuwona bull-calf, calf of 1–2 years, yuwān young, young man, gaw i yuvān bull-calf, (from Iranian) yavanak young animal ( 198), wānic calf, heifer ( II 419), inč, īnč, ēnč (ʼynč-) woman from yaonikā- (Duchesne-Guillemin, 1966 XXX 73—74), yuwānīk (ywʼnyk) young (Henning, XV 489), yavan-, yvan-, yun-, yuvan- young, young man, junъ young, junьсъ bull-calf, junica heifer, jùnâk lad, jáunas young, jaunikis lad, newlywed, juggs (= jungs), jung young, juvenis young, young man, juvencus bull-calf, yowynk, iouenc young etc. — Altheim discerns in Alanic the word iunik, unik (Geschichte der Hunnen I 295, III 291; Aramäische Sprache unter den Achaimeniden, III. Frankfurt am Main, 1963, p. 256). — From Ossetic (Alanic) come wanək, uwanik bull-calf (Eren, Studia caucasica I 120).Ws. Miller. III 160; Gr. 25.