Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wæraz</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
wæraz
документируется только как личное имя documented only as a personal name ūcy zamany ūm qædgæsæj k˳ysta Najfonty Wæraz в то время там работал лесником Найфонов Вараз at that time Nayfonty Wæraz worked there as a forester III 222 cardæj næ ǧæwi Wæraz жил в нашем ауле Вараз Wæraz lived in our village 30 Wærazi fonsæj caldær fækʼwar æj из стада Вараза несколько (овец) отделились в кучу from the herd of Wæraz a few (sheep) separated into a small group 1950 VII 37 Восходит к warāza- кабан. Ср. gurāz кабан, Barāz личное имя, warāz кабан; весьма популярно в иранской антропонимии: Warāz, Varaza- брат Виштаспы (Yt XIII 101), Varāza- (в эламской передаче Ma-ra-ṣa) имя должностного лица при дворе Дария I (Cameron, Journal of Near Eastern Studies 1942 I 216. — Benveniste. Titres et noms propres en iranien ancien. Paris, 1966, стр. 87.— Hinz, Zeitschrift für Assyriologie 1971 LXI 289), Warāz название одной из знатнейших фамилий при Сасанидах (<q rendition="#rend_doublequotes">Narseh the magus of the Warāz family</q>: Frye. The Persepolis Middle Persian inscriptions from the time of Shapur II. 1966 XXX 85; Some early Iranian titles. Oriens 1962 XV 358—359), Warāzak, OAPAZAΓΑNO (Harmatta. The Bactrian wall-inscription from Kara Tepe. В сб.: Кара Тепе, M., 1969, стр. 84—85), (из иран.) Waraz и др. (многочисленные примеры: 348—350). — Как апеллатив в осетинском уже не употребляется. В дигорском (по табуистическим мотивам?) вытеснено словом германского происхождения ( 26, 133). В иронском обычное название свиньи — — применяется также к дикому кабану. Как объект охоты дикий кабан стоял у скифов наряду с оленем (А. П. Смирнов. Скифы. М., 1966, стр. 128). — Из иранского или протоарийского идут oras, urêš кабан, боров [ 110—111. — 134. — Барроу (Burrow). Санскрит. M., 1976, стр. 28. — Minissi. Come utilizzare la documentazione finnougristica nella linguistica indoeuropea. Euroasiatica 2. Napoli, 1970, стр. 16]. — Ср. . Goes back to warāza- boar. Cf. gurāz boar, Barāz personal name, warāz boar; quite popular in Iranian anthroponymy: Warāz, Varaza- brother of Vishtaspa (Yt XIII 101), Varāza- (in Elamite transmission Ma-ra-ṣa) name of an official in the court of Darius I (Cameron, Journal of Near Eastern Studies 1942 I 216. – Benveniste. Titres et noms propres en iranien ancien. Paris, 1966, p. 87.– Hinz, Zeitschrift für Assyriologie 1971 LXI 289), Warāz name of one of the noblest families under the Sassanids (<q rendition="#rend_doublequotes">Narseh the magus of the Warāz family</q>: Frye. The Persepolis Middle Persian inscriptions from the time of Shapur II. 1966 XXX 85; Some early Iranian titles. Oriens 1962 XV 358–359), Warāzak, OAPAZAΓΑNO (Harmatta. The Bactrian wall-inscription from Kara Tepe. In: Kara Tepe, Moscow, 1969, pp. 84–85), (from Iranian) Waraz etc. (numerous examples: 348–350). – No longer used as a common noun in Ossetic. In Digor (for reasons of taboo?) displaced by the word of Germanic origin ( 26, 133). In Iron the ordinary name of the pig, , is also applied to the wild boar. As an object of hunting the wild boar ranked alongside the deer among the Scythians (A. P. Smirnov. Skify [Scythians]. Moscow, 1966, p. 128). – From Iranian or Proto-Aryan come oras, urêš boar [ 110–111. – 134. — Burrow. The Sanskrit language. London, 1976, p. 28. — Minissi. Come utilizzare la documentazione finnougristica nella linguistica indoeuropea. Euroasiatica 2. Napoli, 1970, p. 16]. — Cf. .