Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
теленок
calf
bæǧænvadæj næwæsitæ cʼæx zældæbæl xizton
босиком наших телят я пас на зеленой траве
barefoot I grazed our calves on the green grass
sabitæ raskʼardtoncæ xezunmæ wælitæ æmawæsitæ
ребята погнали на пастьбу ягнят и телят
children drove lambs and calves to graze
ǧogi kʼax wæs næ maruj
нога коровы не убьет теленка
a cow's leg won't kill a calf
es ixæs ivard cæmæj 1931 anzi kæronmæ sovxoztæn lævard ærcæwa 1.7 miliwan stori, 2.5 miliwan særiwæsitæ ...
поставлена задача, чтобы к концу 1931 года совхозам было предоставлено 1.7 миллиона коров и быков, 2.5 миллиона голов телят...
the task was set to provide state farms with 1.7 million of cows and bulls, 2.5 million head of calves by the end of 1931...
ǧæwama sǧombæl kænoj 5.5 miliwanwæsi ...
должны вырастить 5.5 миллиона телят
[they] must raise 5.5 million of calves
год
год
одногодок
рыба
дитя (wac ) коровы (go )
козленок
детеныш
теленок
теленок
теленок оленя
телка
овца
теленок
year
year
animal born in the same year
fish
child (wac ) of a cow (go )
baby goat
cub
culf
calf
deer calf
heifer
sheep
calf