Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
поговорка
proverb
в качестве поговорки так говорят
осталось притчей…
поговорка, подтверждают значение
поговоркаи для
it is said as a proverb
remained a parable…
proverb, confirm the meaning of
proverbfor
waʒ æn aftæ akænync, xorz bæx læǵy arǧ ū
поговорка гласит,(что) (что) добрый конь стоит человека
the proverb says,(что) (that) a kind horse costs a person
waʒæn sawdarægi mægur bonæj ku fæzzæǧuncæ
жалкая участь носящей траур(потерявшей мужа женщины) (потерявшей мужа женщины) вошла в поговорку
the sad fate of a woman in mourning(who lost her husband) is now a proverb
waʒæn Æxsærtæggati Xæmic zaǧdæ uj
(имя) Ахсартагова Хамица вошло в поговорку(настолько он славен, знаменит) (настолько он славен, знаменит)
(the name of) Æxsærtæggati Xæmic is now a proverb(that is how famous he is)
весть— выступает здесь в значении
поговорка,
притча во языцех. См.
newsin the modern language — here means
proverb,
byword. See