Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
упавший в обморок
fainted
обморок
fainting
упавший в обморок
fainted
обморок
fainting
упасть в обморок
faint
упасть в обморок
faint
ærdæbon fæwaʒyg dæn
недавно я упал вобморок
I recently fainted
Marine lystænyl waʒygæj læwwyd; Tuǧan jæ mady cæskomyl don ærkaldta, ærḱʼicyn æj kodta
Маринэ лежала в обмороке на подстилке, Туган полил лицо своей матери водой, привел ее в сознание
Marine lay on the mat in a faint, Tugan sprayed his mother’s face with water, brought her around
dælgommæ axawdtæn; īw ʒævgar waʒyguw adæn
я упал ничком; некоторое время лежал как в обмороке
I fell prone, laid for a while as if in a swoon
k˳y bawaʒyg dæn, wæd dam mæ wærdonyl bappærstoj
когда я упал в обморок, меня, говорят, взвалили на арбу
I am told that when I fainted I was put on a bullock cart
слово
бессловный,
онемелый,
утративший способность речи. Утрата начального
жажда, буквально
безводье
немой
лишенный уст. —
without spirit. Ср. в этом случае
потерявший сознание
у кого ушло сердце
word
speechless,
without words,
having lost the ability to speak. The loss of initial
thirst, literally
lack of water
mute
mouthless. —
without spirit. In this case, cf.
fainted
one whose heart left him