Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
весть
news
известие
message
ældarmæ ūcy wacqoyd k˳y ’rxæccæ, wæd æm ittæg qyg fækastī
когда эта весть достигла алдара, ему стало очень обидно
when the news reached theældar , he became very upset
wacq˳ydæj ældary zærdæ ca ’næbary barūxs wydaid…
от (этой) вести не очень-то порадовалось сердце алдара
theældar ’s heart was not happy to hear the news
cydær wacq˳yd xæssæg æj xonync
говорят, он несет какую-то весть
it is said that he is bringing some kind of news
xæstæj cy wacq˳ydtæ xæssys?
какие вести несешь с войны?
what news are you bringing from the war?
æz dyn raʒyrdton mæ tyxy wacq˳yd
я рассказал тебе о моей силе
I told you about my power
Xorz wacq˳ydy bon
день Благовещения
the of Annunciation
rajsæ dæ wacqudæn ʒwapp
прими ответ на твое сообщение
receive the answer to your message
слово-мысль. См.
word-thought. See