Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wadænʒo</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
wadænʒo
rushing along the wind, with windʼs speed несущийся наравне с ветром, со скоростью ветра Wadænʒo — otæ xundtæj æ bæxi nom Rushing along the wind — that was his horseʼs name Несущийся наравне с ветром — таким именем звали его коня 1959 III 24 A compound from wad wind and the stem of the verb cæwun go (coʒo), as well as the mutuality prefix æm- (æn-) ( 133). Cf. æmʒū kænyn ænʒo kænun go along (with someone). See wad. As for the second part, see xsæv-ʒū, ʒæǧæl-ʒū, fad-ʒū, xæd-ʒū and others. ( § 201II 1). Сложение из wad ветер и основы глагола cæwun идти (coʒo) с префиксом совместности æm- (æn-) ( 133). Ср. æmʒū kænyn ænʒo kænun идти наравне (с кем-нибудь). См. wad. Для второй части ср. также xsæv-ʒū, ʒæǧæl-ʒū, fad-ʒū, xæd-ʒū и др. ( § 201II 1).