Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wancon</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
wancon
в in
wancon næw!
wancon næj!
выражение неодобрения, удивления но поводу чего-либо неправдоподобного или чрезмерного, иногда смешанное с недоверием: неужели!, возможно ли!, что случилось? an expression of disapproval or astonishment concerning something implausible or excessive, some- times involving the feeling of disbelief: really!, impossible!, what happened?
ældary ūs nywūlæfyd jæ kʼæxty bynæj. — Wancon næw, ūcy ūlæft cæwyl kænys? — bafarsta jæ ældar жена князя вздохнула глубоко (от основания ног). — Что случилось, о чем ты так вздыхаешь? — спросил ее князь the ældar’s wife sighed deeply (from her feet). — What happened, why are you sighing like this? — The ældar asked her II 106 īwdaʒyg æj awældaj kodtat, æmæ wancon næw! вы совершенно его игнорируете, и допустимо ли это! you are completely ignoring him, and you should not! 22 kæd qazgæ kænys? — Wancon næw, īsḱi ma axæmtæj qazy! может быть, ты шутишь? — Как можно, разве такими вещами шутят! You are, perhaps, joking? — How could I! Is it even acceptable do joke about such matters? 201 cytæ ʒūrys, læppū, wancon næw, læǵy fydxor sty mijjag? что ты говоришь, юноша, возможно ли, неужто они людоеды? what are you saying young man, how could they be man-eaters? 201 ænosi dær badgæ kodtajtæ? — Wancon næj, badgæ dær, læwgæ dær вы все время сидели? — Что ты! и сидели, и стояли Have you been sitting the whole time? — How could we? We were both sitting and standing 1764 Буквально не столь легко (могло иметь место нечто подобное). См. wa и æncon. Literally not so easily (could have something like this taken place). See wa and æncon.