Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wyrawyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
wyrawyn
wyryd
жечь to burn палить to scorch обычно в сочетании usually in the collocation
sūʒgæ-wyrawgæ
очень горячий very hot обжигающий scalding hot раскаленный incandescent
Tamaræn Qazarajy wyndmæ bællyn jæ zærdæ syǧta, wyrydta страстное желание видеть Казара жгло, палило сердце Тамары the longing desire to see Kazar burned, scorched Tamara's heart 40 Zarbeg Zældajy warzonʒīnadæj syǧdī, wyrydī Зарбег от любви к Залде горел, пылал Zarbeg was burning, scorching from his love to Zalda 66 rajs mæ x˳ylfæj suʒgæ-wyrawgæ læppū æfsæn ærtyskænæj æmæ īw æj Saw denǵyzmæ fexs достань из моего чрева раскаленного мальчика железными щипцами и закинь его в Черное море take an incandescent boy out of my womb with iron forceps and throw him into the Black Sea I 351 qæwyxīcaw, sawǵyn æmæ diakʼon arawgæ ’mæ wyrawgæ fæcydysty sæxīmæ сельский старшина, поп и дьякон, обожженные и обваренные, пошли к себе the village headman, the priest and the deacon, burnt and scalded, went to their own II 338 См. .1Близкие по звуковому облику и семантике слова припамирских языков — warv- кипеть, wērv- кипятить, worv-, wārv- кипятить, wurv- кипетьMоrgenstierne ( II 92, 320; 92) рассматривает как метатезу из barw- и возводит к и.е. bhereu- ( feruere и пр.); Ingrid Kühn ( 1970 XXVIII 104, прим. 27) допускает иной прототип: warwa-. Афг. wrīt жареный близко к ос. wyryd, но и эта близость обманчива — ожидали бы wrut, ср.: 90. See .Close in phonetic form and semantics are words of the Pamir languages: warv- to boil, wērv- to simmer, worv-, wārv- to simmer, wurv- to boil. Mоrgenstierne ( II 92, 320; 92) considers them to represent the methathesis from barw- and traces them back to the Indo-European bhereu- ( feruere etc.); Ingrid Kühn ( 1970 XXVIII 104, note 27) allows for another protoype: warwa-. wrīt roasted is close to Ossetic wyryd, but this proximity is also deceiving — we would expect wrut, cf.: 90.