Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xædḱīnyg</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xædḱīnyg
книжник scribe грамотный literate ученый scholar . — В песне о куртатинцах (K˳yrttaty zaræg) повествуется о следующем — основанном на исторических фактах — событии. Куртатинские старшины получили от Екатерины II приглашение на прием в станице Екатериноградской. На беду, среди куртатинцев не оказалось ни одного грамотного человека, кто мог бы прочитать пеструю бумагу (qūlon gæxxætt) императрицы. Тогда они послали людей в аул Нар к Карадзау Мамиеву (Mamiaty Qaraʒaw), который был известен как xædḱīnyg læg грамотный человек, и просили прочесть им высочайшее послание . — The song about the Kurtatins (K˳yrttaty zaræg) tells about the following event — based on historical facts. The Kurtatin elders received an invitation from Catherine II to a reception in the village of Ekaterinogradskaya. Unfortunately, there was not a single literate person among the Kurtatins who could read the Empress's colorful paper (qūlon gæxxætt). Then they sent people to the Nar aul to Qaradzau Mamiaty (Mamiaty Qaraʒaw), who was known as a xædḱīnyg læg literate man, and asked him to read the highest message to them xædḱīnyg, xædævzag adæm книжные, речистые люди bookish, articulate people См. и . See and .