Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xærīs</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xærīs
xæresxærwes
ива willow Salix Salix
xærīsǵynxærīsqæd
ивняк willow wood
styr xærīs bælas — jæ sær arvyl bancad большая ива — верхушкой достигла неба a large willow – it reached the sky with its top 118 ærq˳yzydīs dony bylmæ æmæ kastīs xærīsy awwonæj он прокрался к берегу реки и наблюдал (скрываясь) за ивой he stalked to the river bank and watched (hiding) behind the willow II 339 Terḱy bylyl ænkʼ˳ysgæ xærīstæ на берегу Терека — качающиеся ивы on the bank of the Terek is a rocking willow 164 bydīrag jæ talatīmæ. — Comūt xæstmæ næ qamatīmæ полевая ива co своими побегами. — Пойдемте на войну со своими кинжалами the field willow with its own sprouts. — Let us go to the war with our own knives 174 xærīsæn jæ xīx færæsyd у ивы набухают почки the willow’s buds are swelling 152 kard xærīsy kalīwaw dywwæjyl axawdī шашка, как ветка ивы, переломилась надвое the sabre, like a willow branch, broke in two 50 adag… xærīsǵyn ū овраг (зарос) ивняком the ravine (became overgrown) by a willow wood 185 donǧærīs jæ cyllæ dystæ tūly dony fælqæzænty речная ива окунает свои шелковые рукава в речные волны the river willow is plunging its silken sleeves into the river waves 1975 III 14 doni bilæbæl donxæresi bun badtan мы сидели на берегу реки под речной ивой we sat at the river bank under a river willow 118 Обильно представлено в топонимии: Widely represented in toponymy:
Xærīstæ
Xæres
Xæresi kom
Xæresi don
(Цагаева. Топонимия Северной Осетии, ч. II. Орджоникидзе, 1975, стр. 220, 296, 314) (Cagaeva. Toponimija Severnoj Osetii [The toponymy of North Ossetia], part II. Ordzhonikidze, 1975, pp. 220, 296, 314) Также в Балкарии: Xwares əfcək название горного перевала . Also in Balkaria: Xwares əfcək name of a mountain pass
Сложение xær + wīswes, буквально серая лоза (этимологически = серая вешка). См. и . — Серый цвет мотивировал наименование ивы не только в осетинском; salix является производным от sal- серый ( 879), felawa ива связано с fallow желтоватый, falb, fahl бледный, тусклый, palita серый. Compound xær + wīswes, literally grey vine (etymologically = seraja veška grey pole). See and . — The grey colour motivated the name for willow not only in Ossetic; salix is derived from sal- grey ( 879), felawa willow is related to fallow, falb, fahl pale, dim, palita grey.