Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xūddag</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xūddag
xoddag
материал (мех) на шапку, папаху material (fur) for a hat, for a sheepskin hat ; в охотничьей практике обычно имелась в виду куница ; in hunting practice, the marten was usually meant Gabic sirdi fid næ buxwærʒ ænæj, calinmæ mæ avd æmbalemæn avd xoddagi ramaron Габиц не станет есть мяса дичи, пока для моих семи товарищей не убью семь пушных зверей (мехов) на шапки Gabitz will not eat game meat until I kill seven fur-bearing animals (furs) for hats for my seven comrades 160 Образовано от xūdxodæ шапка с помощью форманта -ag, указывающего на назначение ( § 168II 2). Удвоенное dd перед суффиксом закономерно, как в от qæd лес и т. п. ( § 1982). Derived from xūdxodæ hat with the formant -ag, meaning purpose ( § 168II 2). Double dd before the suffix is regular, as in from qæd forest etc. ( § 1982).