Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
подарок
gift
подношение
offering
приношение
oblation
доля (кусок съестного), преподносимая одним другому
a part (a piece of food) presented to someone else
несущий подношение
bearer of offering
Tamarx˳yn yscættæ kodta, xærd, nywæzt, daræstæ, xaynæn cy q˳ydī, æppæt
Тамара приготовила подношение, еду, питье, одежду, все, что полагается для подарка
Tamara prepared an offering, food, drink, clothes, everything that is needed for a gift
syxag qæwtæj (wazǵyty) ḱī jæxīmæ x˳ydta, ḱī synx˳yntæ xasta
из соседних аулов кто звал (гостей) к себе, кто приносил им подношения
from neighboring villages who called guests to him, who brought them offerings
adon æppæt (xærd æmæ nozt) myn fervystoj Narty styr k˳yvdtæj x˳yntæn
все это (еду и пи- тье) присылали мне в виде приношений с больших нартовских пиров
all this (food and drink) was sent to me in the form of offerings from large Nart feasts
Oræzmæg æ kardi fijbæl ewxunæ isista, ma ʒoruj biccewmæ: ærwajæ, mæ xor, mæ xunæ raxwæræ
Оразмаг взял на кончике своего ножа один кусочек и говорит мальчику:подойди, мое солнышко, поешь мое подношение
Oræzmæg took one piece on the tip of his knife and said to the boy:come, my sun, eat my offering
xuntæj mæmæ ka cudæj, oni ærænburd kodton
я собрала то, что приходило ко мне в виде подношений
I collected what came to me in the form of offerings
mæ xunæ win!
от меня вам кусок!
a piece from me!
брать
давать
давать
подарок
давать
germ. Neuschöpfung. Если наша этимология верна, то надо говорить о
skytho-germanische Neuschöpfung. —
звать,
приглашать
приглашенияк
подаркудистанция слишком велика. Можно было бы говорить и о возможности заимствования из
скатерть,
(накрытый) стол
Tisch der Götter
(der festlich. geschmückte Tisch, an dem die Elekten täglich ihre feierliche Mahlzeit halten
take
give
give
gift
give
germ. Neuschöpfung. If our etymology is correct, then we must speak of
skytho-germanische Neuschöpfung. —
call,
invite
invitationto
giftis too long. One could also talk about the possibility of borrowing from
tablecloth,
(set) table
Tisch der Götter
(der festlich. geschmückte Tisch, an dem die Elekten täglich ihre feierliche Mahlzeit halten