Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
точить
hone
точильный камень
honestone
хорошо отточенный
well honed
отточенный с боков
honed from the sides
отточенный но острию
honed to the point
молоть
grind
мука
flour
mæ kard ma ḱysyl k˳yassin
поточу я еще немного свою шашку
I will sharpen my saber a little more
Soslan k˳yrdaʒy jæ cirqsyssadta
Сослан в кузнице наточил свой меч
Soslan sharpened his sword in the smithy
jæ šilq sigæšylyssy
он точит свой меч на точильном камне
he sharpens his sword on the hone stone
æ saw qæmasinsadta sawdorbæl
он наточил свой черный кинжал на черном точильном камне
he sharpened his black dagger on a black hone stone
mæ bolat qæma ninsadton
я наточил свой булатный кинжал
I sharpened my damask dagger
adæm sæ fætæn qæmatæ dortæbæl insun rajdædtoncæ
люди стали точить на камнях свои широкие кинжалы
people began to sharpen their wide daggers on stones
k˳yrojy fydtæ xoxy ʒæǧǧatæ bonæj, æxsævæj... yssync
жернова день и ночь мелют горный кварц
millstones grind mountain quartz day and night
xwar gollæguti ista, sæwmæmæ sæ instæj ambarmæ ærvista
он принимал в мешках зерно (и) к утру отправлял его смолотым в амбар
he accepted grain in sacks (and) in the morning sent it ground to the barn
стоять
мыть
тереть
тереть,
точить
тереть,
молоть
если буду молоть
тереть,
давить
точить
отточенный
острый
рог
олень
stand
wash
rub
rub,
hone
rub,
grind
if I am going to grind
rub,
press
hone
well-honed
sharp
horn
deer