Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">zærdædaræn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
zærdædaræn
надежда hope (mad fyrtæn:) mæ qæbūl, mæ dunejy rūxs, mæ zærdædaræn! (мать сыну:) мое дитятко, мой белый свет, моя надежда! (mother to son:) my child, my white light, my hope! 87 Отглагольное имя на -æn (-ana-) от составного глагола zærdæ daryn надеяться, как, скажем, migænæn орудие от mi kænyn и т. п. ( § 201II 5). A deverbal noun ending in -æn (-ana-) from the complex verb zærdæ daryn hope, as, for example, migænæn tool is from mi kænyn etc. ( § 201II 5).