Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">zond</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
zond
zund
ум mind рассудок sense разум intelligence
zændǵyn
zundgin
умный intelligent
zondæj myl fætyx dæ ты умом меня осилил you beat me with your mind 44 zond fætæry мой рассудок помрачился my mind got clouded 125 dæwæn dæ tyx k˳yd ū, aftæ dæ zond k˳y wydaid wæd dyn tyx nīḱī bakodtaid если бы у тебя ума было столько же, сколько силы, никто тебя не осилил бы if you had as much intelligence as strength, no one would overpower you I 32 ...wynync, xæjræǵǵyn... bady æd zond ...видят, (что) бесновавшийся... сидит в здравом уме …see him that was possessed with the devil … sitting … in his right mind 5 15 æ raz in neke ista kud kondæj, otæ zundæj dær, wædta qarwæj dær никто не превосходил его как внешностью, так и умом, а также энергией no one surpassed him in looks, intelligence, and energy 207 xinston din dæ zund я уважала твой ум I respected your mind 102 Лексикализованное прош. причастие от zonynzonun знать, собственно — знание; ср. zantu-, zanti знание, ysãnda- узнанное, знаемое. По образованию и значению ср. Verstand (от verstehen понимать). — В иронском живая форма прош. причастия от имеет ослабленный гласный: zynd (=д. zund). Ср. по образованию amond счастье от . — См. , а также , . 40. — 570 сл. 348. A lexicalized past participle of zonynzonun know, meaning knowledge; cf. zantu-, zanti knowledge, ysãnda- recognized, known. By derivation and meaning cf. Verstand (from verstehen understand). — In Iron the actual past participle form of has a weakened vowel: zynd (= Digor zund). Cf. by derivation amond happiness from . — See , and also , . 40. — 570 сл. 348.