Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">zonyg</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
zonyg
zonug
колено knee употребляется преимущественно в местном внешнем падеже в нескольких сочетаниях: used mainly in the superessive case in several collocations:
zong˳ytyl læwwyn
стоять на коленях be kneeling
ærzonyg˳yl kænyn
опуститься на колени go down on knees
zong˳ytyl byryn
ползти на коленях crawl on one’s knees
; более обычное слово для колена, q. v ; a more common word for a knee is , q. v Glaxa æmæ jæ ūs (ældary raz) sæ zong˳ytyl ærxawdtoj Глаха и его жена упали (перед князем) на колени Glakha and his wife fell on their knees (in front of the prince) 23 Tamar æmæ Qazara naiby raz ærzonyg˳yl kodtoj, zæxxy ong yn bak˳yvtoj Тамара и Казара опустились перед наибом на колени, поклонились ему до земли Tamara and Kazara knelt down before the naib, bowed to the ground 38 nīkæd ærzonyg˳yl kæny je ʽznaǵy raz он никогда не опускается на колени перед своим врагом he never kneels before his enemy 1961 I 50 bacydīs æm īw læg æmæ jæ razy ærzonyg˳yl kodta подошел к нему человек и преклонил пред ним колена there came to him a certain man, kneeling down to him 17 14 ...jæ razy ærzonyg˳yl gængæjæ... ...становясь пред ним на колени... ...and they bowed the knee before him 27 29 ...jæ razy jæ zong˳ytyl ærxawgæjæ... ...падая пред ним на колени... ...and kneeling down to him 1 40 Как большинство анатомических терминов, индоевропейское наследие, см. arm рука, fad нога, æng˳ylʒ палец и др. Восходит к zānuka- от индоевропейской базы ǵenu-, ǵonu-. Ср. zānū, zānuk, zāna, zan колено, am-zān колено к колену ( V 672), zan-gūn, zōn, zůn, zōn, zūn, zən, zung ( II 425), zöng, zūg, zūk ( 184), zīk, zun, zānk, zānūk (zʼnwk) колено, anzānūk (ʼnzʼnwk) на коленях, zānūg ( IXa 103), zānūk (Henning, XV 494), ysānua- (←zānuka-), zānu- в zānu-drāǰah- колено (Johanna Narten. Idg. <q>Kinn</q> und <q>Knie</q> im Avestischen. 74, стр. 44–52) (а не подбородок, вопреки 1689), ǰānu-, (мн. ч.) cunk’-k, kniu, genu, γόνυ колено, genu-, genussariya- преклонять колено, (дуалис) kanwem, kenīne ( 380 сл.) колено. 39. — 18. — 159. Like most anatomical terms, it is the Indo-European heritage, see arm hand, fad foot, æng˳ylʒ finger etc. It goes back to zānuka- from the Indo-European base ǵenu-, ǵonu-. Cf. zānū, zānuk, zāna, zan knee, am-zān knee to knee ( V 672), zan-gūn, zōn, zůn, zōn, zūn, zən, zung ( II 425), zöng, zūg, zūk ( 184), zīk, zun, zānk, zānūk (zʼnwk) knee, anzānūk (ʼnzʼnwk) on the knees, zānūg ( IXa 103), zānūk (Henning, XV 494), ysānua- (←zānuka-), zānu- in zānu-drāǰah- knee (Johanna Narten. Idg. <q>Kinn</q> und <q>Knie</q> im Avestischen. 74, p. 44–52) (not chin, contrary to 1689), ǰānu-, (plural) cunk’-k, kniu, genu, γόνυ knee, genu-, genussariya- kneel, (dual) kanwem, kenīne ( 380 сл.) knee. 39. — 18. — 159.