Abaev dictionary: Bibliography

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Information about the source

font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
Сокращения библиографические
АВСв. Alan–Hung. Conn.В. И. Абаев. К алано-венгерским лексическим связям. В кн.: Europa et Hungaria. Congressus Ethnographicus in Hungaria. Budapest, 1965, стр. 517–537.V. I. Abaev. K alano-vengerskim leksičeskim svjazjam [On the Alan-Hungarian lexical connections]. In: Europa et Hungaria. Congressus Ethnographicus in Hungaria. Budapest, 1965, pp. 517–537. Акад. словарь Acad. dict. Словарь русского языка, составленный 2-м отдел. имп. Акад. наук Slovarʼ russkogo jazyka [Russian dictionary], edited by the Second Department of the Russian Academy of Sciences Андреев. Ягн. Andreev. Yaghn. М. С. Андреев и Е. М. Пещерева. Ягнобские тексты с приложением ягнобско-русского словаря, составленного М. С. Андреевым, В. А. Лившицем и А. К. Писарчик. М.—Л., 1957. Андреев. Язг. Andreev. Yazg. Андроникашвили AndronikašviliМзиа Андроникашвили. Очерки по иранско-грузинским языковым взаимоотношениям, I [на груз.яз.]. Тбилиси, 1966.Mzia Andronikašvili. Essays on Iranian-Georgian linguistic relations, I [in Georgian]. Tbilisi, 1966. Асланов AslanovМ. Г. Асланов. Афганско-русский словарь (пушту). М., 1966.M. G. Aslanov. Afgansko-russkij slovarʼ (puštu) [Afghan-Russian dictionary (Pashto)]. Moscow, 1966. Ахвледиани Axvlediani Г. С. Ахвледиани. Диссимилятивное озвончение смычных в осетинском языке. Тр. Тбилисск. гос. унив., XVIII, 1941, 41–45. Ахвледиани. Сборник Axvlediani. Coll.Г. Ахвледиани. Сборник избранных работ по осетинскому языку, I. Тбилиси, 1960.G. Axvlediani. Sbornik izbrannyx rabot po osetinskomu jazyku [Selected works on Ossetic], I. Tbilisi, 1960. Ачарян Ačaryan Р. Ачарян. Этимологический словарь армянского языка [на арм. яз.], т.т. 1—7. Эреван, 1926—1935. Бакаев BakaevЧ. Х. Бакаев. Курдско-русский словарь. М., 1957.Č. X. Bakaev. Kurdsko-russkij slovarʼ [Kurdish-Russian dictionary]. Moscow, 1957. Балкаров Balkarov Б. Х. Балкаров. Адыгские элементы в осетинском языке. Нальчик, 1965. B. X. Balkarov. Adygskie elementy v osetinskom jazyke [Circassian elements in Ossetic]. Nalchik, 1965. Беридзе Beridze Будагов Budagov ВДИ VDI ВЯ VJa Гаффаров Gaffarov Георгиев. Речник Georgiev. RečnikБългарски етимологичен речник. Составили Вл. Георгиев, Ив. Гълъбов, И. Заимов, Ст. Илчев. Т. I. А–З. София, 1971.Bǎlgarski etimologičen rečnik. By Vl. Georgiev, Iv. Gǎlǎbov, I. Zaimov, St. Ilčev. Vol. I. A–Z. Sofia, 1971. ГО Gr. SketchВ. И. Абаев. Грамматический очерк осетинского языка. Орджоникидзе, 1959.V. I. Abaev. Grammatičeskij očerk osetinskogo jazyka [Grammatical sketch of Ossetic]. Ordzhonikidze, 1959. Горяев Gorjaev Груз. диал. I Georg. dial. IИ. М. Гигинейшвили, И. И. Кавтарадзе, В. Т. Топуриа. Грузинская диалектология, I [на груз. яз.]. Тбилиси, 1961.I. M. Gigineishvili, I. I. Kavtaradze, V. T. Topuria. Georgian dialectology, I [in Georgian]. Tbilisi, 1961. Груз. сл. Georg. dict.Толковый словарь грузинского языка. I–VIII. Под общей редакцией проф. Арн. Чикобава [на груз. яз.]. Тбилиси, 1950—1964.Explanatory dictionary of Georgian. I–VIII. Edited by Professor Arn. Chikobava [in Georgian]. Tbilisi, 1950—1964. Грюнберг. Мундж. Grünberg. Munji А. Л. Грюнберг. Языки Восточного Гиндукуша. Мунджанский язык. Л., 1972. A. L. Grünberg. Jazyki Vostočnogo Gindukuša. Mundžanskij jazyk [Languages of the Eastern Hindu Kush. Munji]. Leningrad, 1972. Даль Dalʼ ДАН DAN Дарг. сл. Dargwa dict. Дирр Dirr Егоров EgorovВ. Г. Егоров. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964.V. G. Egorov. Ètimologičeskij slovarʼ čuvašskogo jazyka [Etymological dictionary of Chuvash]. Cheboksary, 1964. Ежегодник Annual Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Тбилиси, 1974—. Annual of Ibero-Caucasian Linguistics. Tbilisi, 1974—. Жирков Žirkov ЖМНП ŽMNP Жуковский Žukovskij C. Salemann. Man. II C. Salemann. Man. II Залеман. Ягн. Salemann. Yaghn. Зарубин. Барт. Zarubin. Bart. Зарубин. Бел. Zarubin. Bal. Зарубин. Вах. Zarubin. Wakhi Зарубин. Верш. Zarubin. Burush. И. И. Зарубин. Вершикский язык. Л., 1927. I. I. Zarubin. Veršikskij jazyk [Burushaski]. Leningrad, 1927. Зарубин. Мундж. Zarubin. Munji Зарубин. Орош. Zarubin. Orosh. Зарубин. Шугн. Zarubin. ShughniИ. И. Зарубин. Шугнанские тексты и словарь. М.—Л., 1960.I. I. Zarubin. Šugnanskie teksty i slovarʼ [Shughni texts and dictionary]. Moscow and Leningrad, 1960. ЗВО ZVO ЗИВ ZIV ЗКВ ZKV ИАК IAK ИАН IAN ИОРЯС IORJaS ИЭС I Etym. dict. IПервый том настоящего словаря. М.—Л., 1958.Vol. 1 of this dictionary. Moscow and Leningrad, 1958. ИЭС II Etym. dict. IIВторой том настоящего словаря. М.—Л., 1973.Vol. 2 of this dictionary. Moscow and Leningrad, 1973. ИЭС III Etym. dict. IIIТретий том настоящего словаря. М.—Л., 1979.Vol. 3 of this dictionary. Moscow and Leningrad, 1979. Ир. яз. Ir. Ling. Иранское языкознание. Ежегодник. М., 1981—. Iranskoe jazykoznanie [Iranian linguistics]. Annual. Moscow, 1981—. ИЯ IJa Кипшидзе Kipšidze Климов Klimov Г. А. Климов. Этимологический словарь картвельских языков. М., 1964. G. A. Klimov. Ètimologičeskij slovarʼ kartvelʼskix jazykov [Etymological dictionary of the Kartvelian languages]. Moscow, 1964. Климчицкий. Вах. Klimčickij. Wakhi Климчицкий. Ягн.-согд. Klimčickij. Yaghnobi-Sogdian Корпус Corpus Корпус Боспорских надписей. М.—Л., 1965. The corpus of Bosporan inscriptions. М.—Л., 1965. Коста. Этн. Kosta. Ethn. Курдоев KurdoevК. К. Курдоев. Курдско-русский словарь. М., 1960.K. K. Kurdoev. Kurdsko-russkij slovarʼ [Kurdish-Russian dictionary]. Moscow, 1960. Латышев Latyšev Лопатинский Lopatinskij Лыткин, Гуляев Lytkin, Guljaev В. И. Лыткин, Е. С. Гуляев. Краткий этимологический словарь коми языка. М., 1970. V. I. Lytkin, E. S. Guljaev. Kratkij ètimologičeskij slovarʼ komi jazyka [A concise etymological dictionary of Komi]. Moscow, 1970. Люлье Lhuillier Макалатия Makalatija Мальсагов Malʼsagov Марр. Абх. Marr. Abkhaz Марр. Сван Marr. Svan. Марр. Чан. Marr. Laz Материалы Materials Материалы и исследования по балкарской диалектологии, лексике и фольклору. Нальчик, 1962. Materialy i issledovanija po balkarskoj dialektologii, leksike i folʼkloru [Materials and research on Balkar dialectology, lexicon and folklore]. Nalchik, 1962. Мациев MacievА. Г. Мациев. Чеченско-русский словарь. М., 1961.A. G. Maciev. Čečensko-russkij slovarʼ. Moscow, 1961. Миллер Б. Miller B. Miller. Gr. Миллер Вс. Диг. сказ. Miller Ws. Dig. skaz. Miller IF 21 Миллер Вс. ОЭ Miller Ws. OÈ Миллер Вс. Oss. Miller Ws. Oss. Миллер Вс. Сл. Miller Ws. Dict. Муг MughСогдийские документы с горы Муг. Вып. I: А. А. Фрейман. Описание, публикации и исследование документов с горы Муг; вып. II: В. А. Лившиц. Юридические документы и письма; вып. III: М. Н. Боголюбов и О. И. Смирнова. Хозяйственные документы. М., 1962, 1963.Sogdijskie dokumenty s gory Mug [Sogdian documents from Mount Mugh]. Issue I: A. A. Frejman. Opisanie, publikacii i issledovanie dokumentov s gory Mug; issue II: V. A. Livshits. Juridičeskie dokumenty i pisʼma [Legal documents and letters]; issue III: M. N. Bogolyubov and O. I. Smirnova. Xozjajstvennye dokumenty [Economic documents]. Moscow, 1962, 1963. Немет NémethЮ. Немет. Список слов на языке ясов, венгерских алан. Пер. с нем. Орджоникидзе, 1960.Gy. Németh. Spisok slov na jazyke jasov, vengerskix alan [A list of words in the language of the Jasz, the Hungarian Alans]. Translated from German. Ordzhonikidze, 1960. Ниса NisaИ. М. Дьяконов и В. А. Лившиц. Документы из Нисы I в. до н. э.. М., 1960.I. M. Diakonoff and V. A. Livshits. Dokumenty iz Nisy I v. do n. è. [Documents from Nisa from the 1st century BC]. Moscow, 1960. Ногма Nogma Оранский OranskiИ. М. Оранский. Введение в иранскую филологию. М., 1960.I. M. Oranski. Vvedenie v iranskuju filologiju [Introduction to Iranian philology]. Moscow, 1960. ОРСл. Oss.-Russ. dict. Основы Osnovy Основы иранского языкознания, М., 1979 (Древнеиранские языки), 1981 (Среднеиранские языки), 1982 (Новоиранские языки)—. Osnovy iranskogo jazykoznanija [Foundations of Iranian Linguistics], Moscow, 1979 (Drevneiranskie jazyki [Old Iranian languages]), 1981 (Sredneiranskie jazyki [Middle Iranian languages]), 1982 (Novoiranskie jazyki [New Iranian languages])—. ОТ OT ОЭп. OEp. ОЯФ I OJaF I Пахалина PakhalinaТ. Н. Пахалина. Ишкашимский язык. М., 1959.T. N. Pakhalina. Iškašimskij jazyk [Ishkashimi language]. Moscow, 1959. Пахалина. Вах. Pakhalina. Wakhi Т. Н. Пахалина. Ваханский язык. М., 1975. T. N. Pakhalina. Vaxanskij jazyk [Wakhi]. Moscow, 1975. Пахалина. Сар. Pakhalina. Sar. Т. Н. Пахалина. Сарыкольско-русский словарь. М., 1971. T. N. Pakhalina. Sarykolʼsko-russkij slovarʼ [Sarikoli-Russian dictionary]. Moscow, 1971. Преображенский Preobraženskij Радлов Radloff Розенфельд. Вандж. Rosenfeld. Vanj А. З. Розенфельд. Ванджские говоры таджикского языка. Л., 1964. A. Z. Rosenfeld. Vandžskie govory tadžikskogo jazyka [Vanj dialects of Tajik]. Leningrad, 1964. Розенфельд. ТРДСл. Rosenfeld. Taj.-Rus. dial. dict. А. З. Розенфельд. Таджикско-русский диалектный словарь. Л., 1982. A. Z. Rosenfeld. Tadžiksko-russkij dialektnyj slovarʼ [Tajik-Russian dialect dictionary]. Leningrad, 1982. Рубинчик Rubinčik Персидско-русский словарь. Подготовлен авторским коллективом. Руководитель Ю. А. Рубинчик. I–II. М., 1970. Persidsko-russkij slovarʼ [Persian–Russian dictionary]. Prepared by a group of authors led by Ju. A. Rubinčik. I–II. Moscow, 1970. РОсл. Oss.-Russ. dict. РТ RT Саба Saba Саидов SaidovМ. Саидов. Аварско-русский словарь. М., 1967.M. Saidov. Avarsko-russkij slovarʼ [Avar-Russian dictionary]. Moscow, 1967. Сб. ОРЯС Sb. ORJaSСборник Отделения русского языка и словесности Российской Академии наук. СПб.Sbornik Otdelenija russkogo jazyka i slovesnosti Rossijskoj Akademii nauk [Working papers of the Department of Russian Language and Literature of the Russian Academy of Sciences]. St. Petersburg СЕИ SEIВ. И. Абаев. Скифо-европейские изоглоссы. На стыке Востока и Запада. М., 1965.V. I. Abaev. Skifo-evropejskie izoglossy. Na styke Vostoka I Zapada [Scytho-European isoglosses. Between East and West]. Moscow, 1965. Сл. Dict. СМК SMK Соколова. Руш. Sokolova. Rush.В. С. Соколова. Рушанские и хуфские тексты и словарь. М.—Л., 1959.V. S. Sokolova. Rušanskie i xufskie teksty i slovarʼ. Moscow and Leningrad, 1959. Соколова. Шугн. Sokolova. Shughni.В. С. Соколова. Генетические отношения язгулямского языка и шугнанской группы. Л., 1967.V. S. Sokolova. Genetičeskie otnošenija jazguljamskogo jazyka i šugnanskoj gruppy [Genealogical relationships between Yazgulyami and the Shughni group]. Leningrad, 1967. СОПам. NOssSrc. Срезневский Sreznevskij Трубачев. ЭССЯ Trubačev. Sl. etym. dict. Этимологический словарь славянских языков. Под редакцией О. Н. Трубачева. М., 1974— Ètimologičeskij slovarʼ slavjanskix jazykov. Edited by O. N. Trubačev. Moscow, 1974— Услар Uslar Филин Filin Филин. Словарь Filin. Dict.Ф. П. Филин. Словарь русских народных говоров. М.—Л., 1965 и сл.F. P. Filin. Slovarʼ russkix narodnyx govorov [Dictionary of Russian dialects]. Moscow and Leningrad, 1965 and ff.. Хайдаков Xajdakov С. М. Хайдаков. Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков. М., 1973. S. M. Xajdakov. Sravnitelʼno-sopostavitelʼnyj slovarʼ dagestanskix jazykov [A comparative dictionary of Daghestanian languages]. Moscow, 1973. Хатанов, Керашева Xatanov, Keraševa А. А. Хатанов, З. И. Керашева. Толковый словарь адыгейского языка. Майкоп, 1960. A. A. Xatanov, Z. I. Keraševa. Tolkovyj slovarʼ adygejskogo jazyka. Maykop, 1960. Черемисов Čeremisov К. М. Черемисов. Бурят-монгольско-русский словарь. М., 1951. K. M. Čeremisov. Burjat-mongolʼsko-russkij slovarʼ. Moscow, 1951. Чикобава Čikobava Чкония Čkonija Чубинов Čubinov Шагиров ŠagirovА. К. Шагиров. Очерки по сравнительной лексикологии адыгских языков. Нальчик, 1962.A. K. Šagirov. Očerki po sravnitelʼnoj leksikologii adygskix jazykov [Studies on the comparative lexicology of the Circassian languages]. Nalchik, 1962. Шагиров. Этим. сл. Šagirov. Etym. dict. А. К. Шагиров. Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков, I–II. М., 1977. A. K. Šagirov. Ètimologičeskij slovarʼ adygskix (čerkesskix) jazykov [An etymological dictionary of Adyghe (Circassian) languages], I–II. Moscow, 1977. Шегрен Sjögren Эдельман. Язг. Edelman. Yazg. Д. И. Эдельман. Язгулямско-русский словарь. М., 1971. J. I. Edelman. Jazguljamsko-russkij slovarʼ [Yazgulyam–Russian dictionary]. Moscow, 1971. Юго Осетия Jugo Osetija Юдахин Judaxin ЮОПам. SOssSrc. Ягелло Jagello ЯМ JaM Яф. сб. Jaf. sb.
AI Acta Iranica, 1—22, Liège—Leiden, 1974—1982. Acta Iranica, 1–22, Liège–Leiden, 1974–1982. AIONAnnali dell’ Istituto Universitario Orientale di Napoli. Sezione linguistica, a cura di Walter Belardi. 1958 и сл.Annali dell’ Istituto Universitario Orientale di Napoli. Sezione linguistica, a cura di Walter Belardi. 1958 and ff. AiW AO APAW Arch. Or. Bailey. Asica Bailey. Asica. Suppl. Bailey. KhTH. W. Bailey. Indo-Scythian Studies: Khotanese Texts, Vol. I, 1945; Vol. II, 1953; Vol. III, 1956; Vol. IV, 1960, Vol. V, 1963, Vol. VI: Prolexis to the book of Zambasta, 1967. Cambridge.H. W. Bailey. Indo-Scythian Studies: Khotanese Texts, Vol. I, 1945; Vol. II, 1953; Vol. III, 1956; Vol. IV, 1960, Vol. V, 1963, Vol. VI: Prolexis to the book of Zambasta, 1967. Cambridge. Bailey. Saka Dictionary Dictionary of Khotan Saka by H. W. Bailey. Cambridge, 1979. Dictionary of Khotan Saka by H. W. Bailey. Cambridge, 1979. Bailey. SūtraSad-Dharma-Puṇḍarīka-Sutra. The Summary in Khotan Saka by H. W. Bailey. The Australian National University. Faculty of Asian Studies. Occasional paper 10. Canberra, 1971.Sad-Dharma-Puṇḍarīka-Sutra. The Summary in Khotan Saka by H. W. Bailey. The Australian National University. Faculty of Asian Studies. Occasional paper 10. Canberra, 1971. BB Bedir Xan Benveniste. Études E. Benveniste. Études sur la langue ossète. Paris, 1959.E. Benveniste. Études sur la langue ossète. Paris, 1959. Benveniste. Titres E. Benveniste. Titres et noms propres en iranien ancien. Paris, 1966. E. Benveniste. Titres et noms propres en iranien ancien. Paris, 1966. Benveniste. TSP Benveniste. VJ BenzingJ. Benzing. Das chwaresmische Sprachmaterial einer Handschrift der <q rendition="#rend_doublequotes">Muqaddimat al-Adab</q> von Zamaxšarī. I. Text. Wiesbaden, 1968.J. Benzing. Das chwaresmische Sprachmaterial einer Handschrift der <q rendition="#rend_doublequotes">Muqaddimat al-Adab</q> von Zamaxšarī. I. Text. Wiesbaden, 1968. Berneker Bielmeier Bielmeier. Historische Untersuchung zum Erb- und Lehnwortschatzanteil im ossetischen Grundwortschatz. Frankfurt am Main, 1977. Bielmeier. Historische Untersuchung zum Erb- und Lehnwortschatzanteil im ossetischen Grundwortschatz. Frankfurt am Main, 1977. Boisacq BoyceMary Boyce. The Manichaean Hymn Cycles in Parthian. London Oriental Series, Vol. 3, Oxford, 1954.Mary Boyce. The Manichaean Hymn Cycles in Parthian. London Oriental Series, Vol. 3, Oxford, 1954. Brosset BrücknerA. Brückner. Słownik etimologiczny języka polskiego. Warszawa, 1957.A. Brückner. Słownik etimologiczny języka polskiego. Warszawa, 1957. Brugmann BSL BSOAS BSOS BuckCarl Darling Buck. A dictionary of selected synonyms in the principal Indo-European Languages. Chicago, 1949.Carl Darling Buck. A dictionary of selected synonyms in the principal Indo-European Languages. Chicago, 1949. Christensen Clauson Sir Gerard Clauson. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford, 1972. Sir Gerard Clauson. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford, 1972. Collinder Darmesteter. Et. ir. Darmesteter. ZA DoerferGerhard Doerfer. Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen. I, 1963; II, 1965; III, 1967. Wiesbaden.Gerhard Doerfer. Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen. I, 1963; II, 1965; III, 1967. Wiesbaden. Donum NybergDonum natalicum Nyberg oblatum. Uppsala, 1955.Donum natalicum Nyberg oblatum. Uppsala, 1955. ElfenbeinJosef Elfenbein. A vocabulary of Marw Baluchi. Naples, 1963.Josef Elfenbein. A vocabulary of Marw Baluchi. Naples, 1963. EmmerickR. E. Emmerick. Saka Grammatical Studies. Oxford University Press. London, 1968.R. E. Emmerick. Saka Grammatical Studies. Oxford University Press. London, 1968. Erckert Ernout-Meillet FalkTorpFalkTorpH. S. Falk und Alf. Torp. Norwegisch-Dänisches etymologisches Wörterbuch, 2. Auflage. Heidelberg, 1960.H. S. Falk und Alf. Torp. Norwegisch-Dänisches etymologisches Wörterbuch, 2. Auflage. Heidelberg, 1960. Feist Festschrift Knobloch Sprachwissenschaftliche Forschungen für Johann Knobloch. Innsbruck, 1985. Sprachwissenschaftliche Forschungen für Johann Knobloch. Innsbruck, 1985. FL Folia Linguistica. Acta Societatis Linguisticae Europaeae. The Hague, 1963— Folia Linguistica. Acta Societatis Linguisticae Europaeae. The Hague, 1963— Fick FraenkelErnst Fraenkel. Litauisches etymologisches Wörterbuch, Lief. 1–17. Heidelberg—Göttingen, 1955—1964.Ernst Fraenkel. Litauisches etymologisches Wörterbuch, Lief. 1–17. Heidelberg and Göttingen, 1955–1964. FriskHjalmar Frisk. Griechisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1954 и сл.Hjalmar Frisk. Griechisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1954 ff. FUF GamillschegErnst Gamillscheg. Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. 2., vollständig neu bearbeitete Auflage. Heidelberg, 1969.Ernst Gamillscheg. Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. 2., vollständig neu bearbeitete Auflage. Heidelberg, 1969. Geiger. Afgh. Geiger. Bal. Gershevitch Gershevitch. AmberIlya Gershevitch. Amber at Persepolis. Studia classica et orientalia A. Pagliaro oblata, I, Roma, 1969, стр. 167–252.Ilya Gershevitch. Amber at Persepolis. Studia classica et orientalia A. Pagliaro oblata, I, Roma, 1969, pp. 167–252. Gershevitch. MithraIlya Gershevitch. The Avestan Hymn to Mithra. Cambridge, 1959.Ilya Gershevitch. The Avestan Hymn to Mithra. Cambridge, 1959. GhilainA. Ghilain. Essai sur la langue parthe. Son système verbal d’après les textes manichéens du Turkestan Oriental. Louvain, 1939.A. Ghilain. Essai sur la langue parthe. Son système verbal d’après les textes manichéens du Turkestan Oriental. Louvain, 1939. GIPh. Gombocz Gramm. sogd. Grassmann Grierson. Survey Grierson. Zeb. GüldenstädtJ. A. Güldenstädt. Reisen durch Russland und im Caucasischen Gebirge, II. SPb., 1791.J. A. Güldenstädt. Reisen durch Russland und im Caucasischen Gebirge, II. Saint Petersburg, 1791. Hehn Henning. BBB Henning. Khwar. Henning. Sogd. Henning-MacKenzieW. B. Henning. A fragment of a Khwarezmian Dictionary, edited by D. N. MacKenzie . London, 1971.W. B. Henning. A fragment of a Khwarezmian Dictionary, edited by D. N. MacKenzie . London, 1971. Henning Memorial W. B. Henning Memorial Volume. London, 1970. W. B. Henning Memorial Volume. London, 1970. Herzfeld. AMIE. Herzfeld. Archäologische Mitteilungen aus Iran. I–IX. Berlin, 1929–1938.E. Herzfeld. Archäologische Mitteilungen aus Iran. I–IX. Berlin, 1929–1938. HjulerA. Hjuler. The languages of the Western Pamir (Shughnan and Wakhan). Kopenhagen, 1912.A. Hjuler. The languages of the Western Pamir (Shughnan and Wakhan). Kopenhagen, 1912. Hoffmann. Aufsätze Karl Hoffmann. Aufsätze zur Indoiranistik, I—II. Wiesbaden, 1975—1976. Karl Hoffmann. Aufsätze zur Indoiranistik, I—II. Wiesbaden, 1975—1976. HOHandbuch der Orientalistik. Herausgegeben von B. Spuler . 1 Abteilung: der Nahe und der Mittlere Osten. Vierter Band. Iranistik. Erste Abschnitt: Linguistik, mit Beiträgen von Karl Hoffmann, W. B. Henning, H. W. Bailey, G. Morgenstierne, W. Lentz . Leiden—Köln, 1958.Handbuch der Orientalistik. Herausgegeben von B. Spuler . 1 Abteilung: der Nahe und der Mittlere Osten. Vierter Band. Iranistik. Erste Abschnitt: Linguistik, mit Beiträgen von Karl Hoffmann, W. B. Henning, H. W. Bailey, G. Morgenstierne, W. Lentz . Leiden—Köln, 1958. Horn. Gr. Horn. Np. Spr. Hübschmann. Arm. Gr. Hübschmann. Oss. Hübschmann. PSt. IF IIJIndo-Iranian Journal. ’S-Gravenhage, 1957 и сл.Indo-Iranian Journal. ’S-Gravenhage, 1957 ff. JA Jarring Gunnar Jarring. An Eastern Turki-English Dialect Dictionary. Lund, 1964. Gunnar Jarring. An Eastern Turki–English Dialect Dictionary. Lund, 1964. JatakastavaMark J. Dresden. The Jatakastava or <q rendition="#rend_doublequotes">Praise of the Buddha’s Former Births</q>. Indo-Scythian (Khotanese) Text, English Translation, Grammatical Notes and Glossaries. Transactions of the American Philosophical Society, New Series, Vol. 45, Part 5, 1955.Mark J. Dresden. The Jatakastava or <q rendition="#rend_doublequotes">Praise of the Buddha’s Former Births</q>. Indo-Scythian (Khotanese) Text, English Translation, Grammatical Notes and Glossaries. Transactions of the American Philosophical Society, New Series, Vol. 45, Part 5, 1955. Jacobsohn JAOS JokiAulis J. Joki. Die Lehnwörter des Sajansamojedischen. Helsinki, 1952.Aulis J. Joki. Die Lehnwörter des Sajansamojedischen. Helsinki, 1952. Joki. UuI Aulis J. Joki. Uralier und Indogermanen. Helsinki, 1973. Aulis J. Joki. Uralier und Indogermanen. Helsinki, 1973. JRAS JSF Journal de la Société Finno-Ougrienne, Helsinki. Journal de la Société Finno-Ougrienne, Helsinki. Junker. FrahangHeinrich F. J. Junker. Das Frahang i Pahlavīk. Leipzig, 1955.Heinrich F. J. Junker. Das Frahang i Pahlavīk. Leipzig, 1955. Juret Justi-Jaba Justi Kellens Jean Kellens. Les noms-racines de l’Avesta. Wiesbaden, 1975—1976. Jean Kellens. Les noms-racines de l’Avesta. Wiesbaden, 1975–1976. Klein Ernest Klein. A Comprehensive etymological dictionary of the English Languages, I—II. Amsterdam—London—New York, 1966—1967. Ernest Klein. A Comprehensive etymological dictionary of the English Languages, I–II. Amsterdam—London—New York, 1966–1967. Kluge-Götze Konow. SSt. Konow. Primer Konow. Gramm. Korenchy Korenchy Eva. Iranische Lehnwörter in den obugrischen Sprachen. Budapest, 1972. Korenchy Eva. Iranische Lehnwörter in den obugrischen Sprachen. Budapest, 1972. KPF KSz. KZ Lentz Lessing Ferdinand D. Lessing General Editor. Mongolian-English Dictionary compiled by Mattai Haltod, John Combojab Hangin, Serge Kassatkin and John Combojab Lessing. Berkeley and Los Angeles, 1960. Ferdinand D. Lessing General Editor. Mongolian–English Dictionary compiled by Mattai Haltod, John Combojab Hangin, Serge Kassatkin and John Combojab Lessing. Berkeley and Los Angeles, 1960. Leumann Lokotsch LorimerD. L. R. Lorimer. The Wakhi language, I–II. School of Oriental and African Studies, University of London, 1958.D. L. R. Lorimer. The Wakhi language, I–II. School of Oriental and African Studies, University of London, 1958. LUÅ MacKenzieN. D. MacKenzie. A concise Pahlavi Dictionary. Oxford University Press. London, 1969.N. D. MacKenzie. A concise Pahlavi Dictionary. Oxford University Press. London, 1969. MannStuart E. Mann. Armenian and Indo-European. (Historical Phonology). London, 1963.Stuart E. Mann. Armenian and Indo-European. (Historical Phonology). London, 1963. Mayrhofer Mélanges Benveniste Mélanges linguistiques offerts à Émile Benveniste. Paris, 1975. Mélanges linguistiques offerts à Émile Benveniste. Paris, 1975. Mélanges Morgenstierne Indo-Iranica. Mélanges présentés à G. Morgenstierne à l’occasion de son 70<hi rendition="#rend_superscript">e</hi> anniversaire. Wiesbaden, 1964. Indo-Iranica. Mélanges présentés à G. Morgenstierne à l’occasion de son 70<hi rendition="#rend_superscript">e</hi> anniversaire. Wiesbaden, 1964. Meyer-Lübke W. Meyer-Lübke. Romanisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1935. W. Meyer-Lübke. Romanisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1935. Mészaros Miklosich Fr. Miklosich. Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien, 1886. Fr. Miklosich. Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien, 1886. MNTESz. A magyar nyelv történeti-etimologiai szótara, I—III, Budapest, 1967, 1970, 1976. A magyar nyelv történeti-etimologiai szótara, I–III, Budapest, 1967, 1970, 1976. MO Morgenstierne. EVP Morgenstierne. IIFL Morgenstierne. Rep. Afgh. Morgenstierne. Shughni Georg Morgenstierne. Etymological Vocabulary of the Shughni Group. Wiesbaden, 1974. Georg Morgenstierne. Etymological Vocabulary of the Shughni Group. Wiesbaden, 1974. MSFOuMémoires de la Société Finno-Ougrienne. Helsinki.Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. Helsinki. MSL MSSMünchener Studien zur Sprachwissenschaft. 1956 и сл.Münchener Studien zur Sprachwissenschaft. 1956 and ff. MSt. Munkácsi. Alan. Munkácsi. ÁKE Munkácsi. Blüten Nyberg OLZOrientalistische Literaturzeitung.Orientalistische Literaturzeitung. NTS Pokorny PW Ramstedt RäsänenM. Räsänen. Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen. Helsinki, 1969.M. Räsänen. Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen. Helsinki, 1969. Reichelt SCE Sutra sur les Causes et les Effets. Sutra sur les Causes et les Effets. Schrader Shaw SKESY. H. Toivonen, Erkki Itkonen, Aulis J. Joki. Suomen kielen etymologinen sanakirja. Helsinki, 1955 и сл.Y. H. Toivonen, Erkki Itkonen, Aulis J. Joki. Suomen kielen etymologinen sanakirja. Helsinki, 1955 ff. Sköld. Oss. Sköld. Pam. SPAW ST St. Ir. Studia Iranica. Paris—Leiden Studia Iranica. Paris–Leiden Sundermann. Texte Werner Sundermann. Mittelpersische und parthische kosmogonische und Parabeltexte der Manichäer. Akademie Verlag, Berlin, 1973. Werner Sundermann. Mittelpersische und parthische kosmogonische und Parabeltexte der Manichäer. Akademie Verlag, Berlin, 1973. Thomas F. W. Thomas. Tocharisches Elementarbuch, II. Heidelberg, 1964. F. W. Thomas. Tocharisches Elementarbuch, II. Heidelberg, 1964. Tomaschek TPhS Trautmann TSP Turner R. L. Turner. A Comparative Dictionary of the Indo-Arian Languages. London, Oxford University Press, 1966 (1973). R. L. Turner. A Comparative Dictionary of the Indo-Arian Languages. London, Oxford University Press, 1966 (1973). Uhlenbeck Vasmer. Ir. i. S. Vasmer. REW VogtHans Vogt. Dictionnaire de la langue oubykh. Oslo, 1963.Hans Vogt. Dictionnaire de la langue oubykh. Oslo, 1963. VJ Vullers Wackernagel-DebrunnerJakob Wackernagel and Albert Debrunner. Altindische Grammatik. Bd. I, 1957; Bd. II, 1, 1957; Bd. II, 2, 1954. Heidelberg. Walde Walde-Pok. WestE. W. West. Glossary and Index to the Pahlavi texts. Bombay—London, 1874.E. W. West. Glossary and Index to the Pahlavi texts. Bombay and London, 1874. Windekens WuSWörter und Sachen. Heidelberg, 1917 и сл.Wörter und Sachen. Heidelberg, 1917 and ff. WZKM ZDMG Zenker ZII
AK AK Антология поэзии Poetry anthology Антология осетинской поэзии, I–II. Цхинвал, 1969–1970. Antologija osetinskoj poèzii [Anthology of Ossetic poetry], vols. I–II. Tskhinval, 1969–1970. Антология прозы Prose anthology Антология осетинской прозы, I–II. Цхинвал, 1969–1970. Antologija osetinskoj prozy [Anthology of Ossetic prose], vols. I–II. Tskhinval, 1969–1970. Аргъ. Arǧ. Arsen Æfx. Xæs. Æfxærdty Xæsanæ [народная поэма, обработанная А. Кубаловым]. Цитируется (в отличие от I тома) по Антологии осетинской поэзии (т. I, Цхинвал, 1969) Æfxærdty Xæsanæ [A folk poem adapted by A. Kubalov]. Cited (unlike vol. 1) according to Antologija osetinskoj poèzii [Anthology of Ossetic poetry] (vol. I, Tskhinval, 1969) Ӕмб. Æmb. Bar. Bes. Bes. Ka ke Брит. Brit. Čerm. Christ. Comaq Диг. сказ. Digor tales DZDigoron zartæ. (Из архива проф. Г. Кокиева).Digoron zartæ. (From the archive of Professor G. Kokiev). F. FS Gurdž. Æduli Gurdž. Saxi ræs. Gurdž. Wadž. Gurdž. ÆmburdgondГурджибети Б. Уаджимисти ӕмбурдгонд. Орджоникидзе, 1969.Gurdžibeti B. Uadžimisti æmburdgond. Ordzhonikidze, 1969. Зар. Zar. Ирон адӕмы зарджытӕ. Орджоникидзе, 1960. Iron adæmy zardžytæ [Ossetic folk songs]. Ordžonikidze, 1960. Iræf ИАА IAAИрон адӕмон аргъӕуттӕ. Составил А. Биазров. I, 1959; II, 1960; III, 1962. Цхинвал.Iron adæmon arǧæuttæ. Edited by A. Biazrov. I, 1959; II, 1960; III, 1962. Tskhinval. ИАЗ IAZИрон адӕмы зарджытӕ. Составил К. Казбеков. Орджоникидзе, 1960.Iron adæmy zardžytæ. Edited by K. Kazbekov. Ordzhonikidze, 1960. ИАС IASИрон адӕмы сфӕлдыстад, I–II. Составила З. Салагаева. Орджоникидзе, 1961.Iron adæmy sfældystad, I–II. Edited by Z. Salagaeva. Ordžonikidze, 1961. Илас IlasИлас Ӕрнигон. Ӕрымыс-иу мӕн. Орджоникидзе, 1960.Ilas Ærnigon. Ærymys-iu mæn. Ordzhonikidze, 1960. Kæfq. Коста Kosta Куб. Kʼub. Къубалты Алыксандр. Уацмыстӕ. Орджоникидзе, 1978. Kʼubalty Alyksandr. Uacmystæ [Works]. Ordžonikidze, 1978. Куыдзӕг K˳yʒæg Дзесты Куыдзӕг. Рӕствӕндаг. Ӕвзӕргӕ уацмыстӕ. Орджоникидзе, 1978. Dzesty Kuydzæg. Ræstvændag. Ævzærgæ uacmystæ. Ordžonikidze, 1978. LQ MD MSt. Munk. Мысост MysostХъамбердиаты Мысост. Ӕмдзӕвгӕтӕ ӕмӕ кадджытӕ. Орджоникидзе, 1962.Qamberdiaty Mysost. Æmdzævgætæ æmæ kaddžytæ. Ordzhonikidze, 1962. Нарт. сказ. Nart tales Нафи NafiНафи. Фыдӕлты туг. Цхинвал, 1965.Nafi. Fydælty tug. Tskhinval, 1965. Niger ОТ OT ОЭ ОЭп. OEp. ОЯФ I OJaF I Puškin. Arhau Qazaq Qazb. Qirǧ. Sam. SD СД SocD Сека Seka Сека. Ир. фийау Seka. Ir. fijaw Сл. Dict. СОПам. NOssSrc. Sozur Тайм. Ӕмдз. Tajm. Æmdz. Тайм. Ӕууӕнкӕ Tajm. Æwwænkæ Тетцойти Таймураз. Мӕ рӕстзӕрдӕ ӕууӕнкӕ. Орджоникидзе, 1974. Tetcojti Tajmuraz. Mæ ræstzærdæ æuuænkæ [My truthful faith]. Ordžonikidze, 1974. Тайм. Мӕ зӕрд. Tajm. Mæ zærd. Тайм. Мӕ уарзт Tajm. Mæ warztТетцойти Таймураз. Мӕ уарзт ӕмӕ мӕ маст. Орджоникидзе, 1963.Tetcojti Tajmuraz. Mæ uarzt æmæ mæ mast. Ordzhonikidze, 1963. Темыр. TemyrМамсыраты Темырболат. Ирон зарджытӕ. Цхинвал, 1965.Mamsyraty Temyrbolat. Iron zardžytæ. Tskhinval, 1965. Tujǧ. Хаджи-Мурат Hadji Murat Хазби XazbiКалоты Хазби. Хуры тын. Орджоникидзе, 1956.Kaloty Xazbi. Xury tyn. Ordzhonikidze, 1956. Хар. Кадӕг Xar. Kadæg Хар. Уац. Xar. Wac.Плиты Харитон. Уацмыстӕ. Орджоникидзе, 1959.Plity Xariton. Wacmystæ. Ordžonikidze, 1959. Xar. Zærdæ Хрест. Reader ЮОПам. SOssSrc. Ялг. Jalg.Евангелие, перевод Ивана Ялгузидзе . Цитируется по рукописи, хранящейся в Библиотеке Ленингр. отд. Инст. востоковедения. Перевод выполнен около 1820 г.The Gospel, translated by Ivan Jalguzidze . Cited from the manuscript located in the library of the Leningrad department of the Institute of Oriental Studies. Translation completed around 1820. Лука Luke Матфей Matthew Марк Mark Иоанн John