Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
бездыханный
lifeless
беззвучный
soundless
æʒæm mard akodta
он умер мгновенно (без агонии)
he died instantly (without agony)
æʒæm badt ærkodta
она села, не говоря ни слова
she sat down without saying a word
æʒæm x˳yst kæny
спит, как мертвый (не издавая ни звука)
he is dead asleep (without making a sound)
aw, k˳yd æʒæm mard fæwydaid?
как она могла умереть так мгновенно?
how could she die so suddenly?
движение,
жизньи т. п.
движение, покачивание при ходьбе
душа
энергия
movement,
lifeetc.
movement, swaying when walking
soul
energy