Abaev Dictionary: entry <w>æcc-</w>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
æcc-
правда truth истина verity в выражении in the expression
æccæj? правда ли? is it true? (æccæj — Ablativus от æcc) (æccæj — Ablativus from æcc) æccæj Čermen ūs ærxasta? правда ли, что Чермен женился? is it true that Chermen got married? æccæj rūdzyng dy asastaj? правда ли, что ты разбил окно? is it true that you broke the window? æccæj, Dudu? не правда ли, Дуду? isn’t it true, Dudu? IV 147 færsy xæræǵy: æccæj, xæræg, bælvyrd wydī ævi næ? спрашивает осла: не правда ли, осел, действительно (так) было или нет? asks the donkey: isnʼt it true, donkey, was it really (so) or not? 144
Восходит к haθya- истинный (как acc дикая утка из āti-, wærcc перепел из vartika-). На иранской почве, за пределами древнеиранских языков, слово представлено слабо; ср. haṭhṭha (из haθya-) правда, истина (с геминацией ṭhṭh, как в осетинском; ср., впрочем: 8—9); на древнеарийской почве ср. haiθya-, hašiya-, satyá- истинный, истина (один из важнейших моральных терминов древних индийцев). С наращением излюбленного суффикса -æg слово дано в виде общераспространенного æcæg истинный. Эту же основу усматриваем в æv-acc-æg-æn вероятно, æv-æʒ-i id., æv-æʒ-a по правде говоря; см. эти слова, а также æcægælon чужой. Goes back to haθya- true (like acc wild duck from āti-, wærcc quail from vartika-). Within Iranian, outside of Old Iranian, the word is poorly represented; cf. haṭhṭha (from haθya-) true, truth (with gemination ṭhṭh like on Ossetic; however, consider 8—9); in Old Indo-Iranian cf. haiθya-, hašiya-, satyá- true, truth (one of the most important moral terms of the ancient Indians). With the addition of the ubiquitous suffix -æg, the word commonly appears as æcæg true. The same stem is attested in æv-acc-æg-æn probably, æv-æʒ-i id., æv-æʒ-a frankly; see these items, and also æcægælon alien.