Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
глупый
stupid
wydis dywwæ ’vsymæry; īw ʒy wydī zændǵyn, īnnæædyly
было два брата; один из них был умный, другой глупый
there were two brothers; one of them was smart, the other was stupid
ædylyjy fændaggag razdær fæxærync
дорожная провизия глупого съедается в начале (пути)
a stupid one’s travel provisions are eaten at the beginning (of the journey)
wæd ma mæ xonæntææduli !
пусть тогда еще назовут меня дурнем!
then let them still call me a fool!
næ færazun mæ mednimær kænun mæxeædulijæn ænkʼaj
не могу представить, чтобы я стала супругой дурака
I cannot myself the wife of a fool
глупый
дурак
сумасшедший
глупый
дурак
сумасшедший
не-разумный
без-умный
отшельник
безумец
глупый
мощный
быстрый
stupid
fool
crazy
stupid
fool
crazy
non-intelligent
without-intelligence
hermit
madman
stupid
powerful
fast