Abaev Dictionary: entry <w>æfsūrǧ_2</w>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "" ""; quotes: "«" "»";
æfsūrǧ
æfsurq
. В наших материалах записаны следующие значения для этого относительно редкого в употреблении слова: . Our materials fix the following meanings for this relatively rarely used word: эвфемизм для воды euphemism for water вода, прибавляемая к kʼumæl (бузе) water added to kʼumæl (fermented drink) раствор золы при изготовлении мыла (= fænykdon) ash solution used when making soap (= fænykdon) первый фильтрат при варке пива first filtrate when brewing beer Слово мы делим на æf + sur-ǧ, где æf (из af) — старое иранское название воды ( āp-), не сохранившееся самостоятельно (см. don вода), но удержавшееся в таких словах, как avg стекло, æxsærʒæn водопад. Вторая часть, sur = sūra-, ср. sū̌ra-, ṡūra- крепкий; ǧ — суффиксальное (из -ga). Стало быть, æfsurǧкрепкая вода (ср. для семантики русск. водаводка). В Авесте sūra крепкий употребляется между прочим как эпитет священного алкогольного напитка haoma. Ср. (для æf-) , . We divide the word into æf + sur-ǧ, where æf (from af) is an old Iranian word for water ( āp-), unpreserved on its own (see don water), but preserved in words like avg glass, æxsærʒæn waterfall. The second part, sur = sūra-, cf. sū̌ra-, ṡūra- strong; ǧ is a suffix (from -ga). Therefore, æfsurǧ is strong water (for semantics, cf. voda watervodka). In the Avesta, sūra strong is used, among other things, as an epithet of the sacred alcoholic drink haoma. Cf. (for æf-) , .