Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
" "
хорошо
well
слава Богу
thank God
ægajtma ærcyddæ
слава Богу (т. е. я рад), что ты приехал
thank God (i.e. I am glad) that you came
’gajtma mæ ʒyxæj de ’vzær læg˳yn kʼoppa rajstaj ʒæbæxæj
хорошо еще, что ты свою дрянную облезлую голову извлек невредимой из моей пасти
it is just as well that you pulled your trashy bald head out of my mouth unharmed
ægajtma myn dæxædæg zaǧtaj cæmæj tærsys ūj
очень хорошо, что ты сам мне сказал, чего ты боишься
it is very good that you told me yourself what you are afraid of
ægajtma ma wæ fedton ægasæj
слава Богу, что я увидел вас еще живыми
thank God I saw you still alive
ægajtma dæ næ ʒæbæxʒinad fændy,ægajtma nyn bazonyn kodtaj Abxaʒæn jæ tyx
отрадно, что желаешь нам добра, хорошо, что ты познакомил нас с силами (генерала) Абхазова
it is gratifying that you wish us well, it is good that you introduced us to the forces of (general) Abkhazov
ægajtima dæ ægasæj fæidton
слава Богу, что увидел тебя живым
thank God I saw you alive
трогать
нетронутый
невредимый
невредимо
хорошо
touches
untouched
unharmed
unharmed
good