Abaev Dictionary: entry <w>ændewun</w>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "" ""; quotes: "«" "»";
ændewun ændiwd
сметь to dare дерзать to venture быть смелым to be brave
ændiwd
смелый brave
wændyn id id
margæ mæ ku kænaj, wæddær din ændewʒænæn mæ zærdi ka ’j eci zaǧd если даже ты меня убьешь, все же я осмелюсь сказать тебе, что у меня на сердце even if you kill me, I will dare to tell you the words that are in my heart 264 avd arvadi… imæ mæstgun kænun bajdædtoncæ, fal imæ qip dær neke bandiwdta семь братьев стали злиться на него, но никто не осмелился на него даже пикнуть seven brothers became angry at him, but no one dared even to let out a squeak at him 8 zajgæ ku kæna osæ, wæd coribadæg æxsinæntæ ærbaxæssuj æma in æj æ niværzæn nikkænuj, cæmæj imæ saitan ma ’ndewa oj tuxxæn когда женщина рожает, сиделка (повитуха) приносит шерстечесалку и кладет ей у изголовья, чтобы шайтан не посмел (подойти) к ней when a woman is giving birth, a nurse (midwife) brings a comb for fur and puts it at the head of the bed, so that the devil dare not reach her 59 nur næxwædtæ an ma din ʒæǧun ændewun теперь мы одни, и я осмелюсь сказать тебе… now we are alone and I dare to tell you… 7 Вероятно, восходит к ham-tavya- от tav- быть в силе, быть способным к чему-либо. Развитие огласовки: tavya-taivya-tew-dew-; ср. в этом отношении рядом c , axedun рядом с , рядом с и др. Ср. tēv, tīv сила (vires, potentia), а также воинственный, смелый (bellicosus, strenuus), tav-, tav- быть в силе. — Ср. .Вс. Миллер, IF 21, стр. 324. Probably goes back to ham-tavya- from tav- be in power, be able to do smth.. The development of the vocalism is tavya-taivya-tew-dew-; cf. in this respect alongside , axedun alongside , alongside etc. Cf. tēv, tīv strength (vires, potentia), а также воинственный, смелый (bellicosus, strenuus), tav-, tav- to be able. — Cf. .Ws. Miller, IF 21, p. 324.