Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
" "
шататься
to sway (intr.)
сотрясаться
to tremble
Soslan yskʼ˳yrdta baræǵy jæ bæxæj, fælæ baræǵy bæx, maraʒaj,ænkʼ˳ysgæ dær fækæna
Сослан толкнул всадника своим конем, но конь всадника — как бы не так — даже не пошатнулся
Soslan pushed the horseman with his own horse, but the rider’s horse would not even stagger
wīdagmæænkʼ˳ysync saw qædy bælæstæ
до корней сотрясаются деревья черного леса
the trees of the black forest are shaking to their roots
Terḱy bylylænkʼ˳ysgæ xærīstæ
на берегу Терека качающиеся ивы
there are swinging willows on the bank of the Terek river
bælæsti særtæænkʼustæncæ
верхушки деревьев шатались
the crowns of the trees were shaking
шатать
слышать
слышаться
to sway
to hear
to be heard