Abaev Dictionary: entry <w>ænkʼ0ysyn</w>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "" ""; quotes: "«" "»";
ænkʼ˳ysyn ænkʼ˳yst
ænkʼusun ænkʼust
шататься to sway (intr.) сотрясаться to tremble Soslan yskʼ˳yrdta baræǵy jæ bæxæj, fælæ baræǵy bæx, maraʒaj, ænkʼ˳ysgæ dær fækæna Сослан толкнул всадника своим конем, но конь всадника — как бы не так — даже не пошатнулся Soslan pushed the horseman with his own horse, but the rider’s horse would not even stagger III 13 wīdagmæ ænkʼ˳ysync saw qædy bælæstæ до корней сотрясаются деревья черного леса the trees of the black forest are shaking to their roots 100 Terḱy bylyl ænkʼ˳ysgæ xærīstæ на берегу Терека качающиеся ивы there are swinging willows on the bank of the Terek river 164 bælæsti særtæ ænkʼustæncæ верхушки деревьев шатались the crowns of the trees were shaking 45 Медиальное соответствие к ænkʼūsyn шатать с закономерным чередованием гласных ūу, ou; ср.qūsyniǧosun слышать, q˳ysyniǧusun слышаться и т. п. ( 477). См. . A medial voice verb of the verb ænkʼūsyn to sway with a regular alternation of the vowels ū || y, o || u; compare qūsyniǧosun to hear, q˳ysyniǧusun to be heard etc. ( 477). See .