Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
Абаев, Василий Иванович.
Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т.
I. A–Kʼ. М.–Л.:
Наука, 1958. С. ??–??.font-variant: italic;font-variant: small-caps;quotes: "‘" "’";quotes: "«" "»";рычаг для поднимания и опускания жерноваa lever for lifting and pulling down a millstoneВ этом же значении употребляется , буквально „нажим“ (от ‘держать’ и пр.); это дает право производить
ærǧæcʼkʼ из *ær-xæc-k с появлением смычно-гортанных (cʼ, kʼ) под
влиянием представления о физическом усилии (522) и
диссимилятивным озвончением x → ǧ (там же,
526).There is another word (
lit. ‘pressure’ (from ‘to hold’ etc.)
being used in this meaning; this lets derive ærǧæcʼkʼ from *ær-xæc-k
with the appearance of an ejective (cʼ, kʼ) under the influence of the
idea of physical effort (522) and with dissimilative voicing
x → ǧ (ibid., 526).