Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ærwæz</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ærwæz
стадо оленей herd of deers Acæmæz sægti ærwæz ærtardta Ацамаз пригнал стадо оленей Acamaz brought in the herd of deers II 70 co, feǧosun kænæ: Xucaw nin ravardta sægti ærwæz иди, оповести: Бог дал нам стадо оленей go and inform: God has given us a herd of deer II 123 komi sægtæ ærwæztæj xiztæncæ в ущелье олени паслись стадами herds of deers grazed in the gorge II 6 Возводится к vraza- ср. vraja- стадо, ‘табун’. Другой вариант этого же слова: | iræz ‘летняя стоянка пастухов’; vraja- относится к (i)ræz, ærwaz, как vrata- к .%nBenvenisteLII 34 It traces back to vraza- compare vraja- flock, ‘herd’. Another variant of the same word is | iræz ‘summer station for shepherds’; vraja- relates to (i)ræz, ærwaz, like vrata- relates to %nBenvenisteLII 34.