Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
Абаев, Василий Иванович.
Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т.
I. A–Kʼ. М.–Л.:
Наука, 1958. С. ??–??.font-variant: italic;font-variant: small-caps;quotes: "‘" "’";quotes: "«" "»";рудаoreeci nædtæbæl lasuncæ ærzæt æma ævzaluпо этим дорогам везут руду и угольore and cole are transported via this roadV 87В других индоевропейских языках это слово значит ‘серебро’ и,
возможно, на осетинской почве оно применялось первоначально именно к серебряной
руде, а потом к руде вообще. Слово восходит к *arzata и имеет многочисленные соответствия: āljsata-(=alʒata-), ərəzata-, ardata- , rajata-, arc’at, argentum, argat , arcʼhant, άργυρος . Созвучны и некоторые кавказские названия
серебра: arcu, arsi, orsi,
ars, arsi и др. Возможно, что здесь речь идет не о
заимствовании, а о связях глубокой древности. В осетинском поствокальный t
обычно озвончается, и мы ожидали бы *ærzæd; однако есть и случаи сохранения
глухого в этом положении, см. и др.
Возможно, был вариант *arzaθa-. Для ‘серебра’ в осетинском другое слово | ævzestæ.%nI 52.%nThis word means 'silver' in other Indo-European languages and,
probably, in Ossetic it was used originally as a word for silver ore and then
for ore in general. The word traces back to *arzata and has many correspondences: āljsata-(=alʒata-), ərəzata-, ardata- , rajata-, arc’at, argentum, argat , arcʼhant, άργυρος. Caucasian names for silver are also similar to
this word: arcu, arsi, orsi,
ars, arsi etc. It is possible that it is not a question of
borrowing but of ancient language contacts. In Ossetic postvocal t usually
voices and we would expect *ærzæd but there are cases of an unvoiced t
in the same position, see etc.
Probably, there was a variant *arzaθa-. For 'silver' there is another word
in Ossetic: | ævzestæ.%nI
52.%n