Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">æstæm_1</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
æstæm
æstæn
редкий rare
æstæm xatt
редко изредка
læǵy x˳yzæn læg næm — æstæm мужу подобный муж у нас редок a man-like man is rare 31 ʽstæm zinnuj ʒi i fecawæg, ʽstæn kæsuj imæ i xor редко виден там путник, редко заглядывает туда солнце a traveler is rarely seen there, the sun rarely shines there 60 kʼærnixæn æ koj æstæn æj редко слышно о воровстве on can rarely hear about thievery 22 æstænmæ… gær æriǧusidæ mæ ǧosi изредка шум доносится до моих ушей noise rarely reaches my ears 83 æxsævæ æstænmæ funæj kænuj ночью он редко засыпает he rarely falls asleep at night 57 Вероятно, идентично с „восьмой“, „встречающийся в пропорции один на восемь“. Использование в данном случае числа „восемь“ объясняется тем, что это число имело в старом осетинском счете особое значение „круглого числа“, „множества“; см. об этом под ‘девять’, буквально „за восемью“. См. ‘восьмой’, Probably, it is identical with ‘eighth’, ‘one that is found in ratio 1 to 8’. The use of the number eight in this case may be explained as follows: this number had a special meaning of a ‘round number’, ‘multitude’ in the old counting system of Ossetic; for more information see ‘nine’, literally ‘after eight’. See ‘eighth’.