Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
без следа
without a trace
бесследный
traceless
без потомства
without posterity
снег без следов
snow without traces
девственный снег, по которому нет ничьих следов
virgin snow which does not have any traces
fydvædæj ævæd x˳yzdær
лучше не иметь потомства, чем дурное потомство
it is better to have no posterity than to have bad one