Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ævdīsæn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ævdīsæn
ævdesæn
свидетель witness свидетельство evidence
ævdīsæn kænyn
ævdesæn kænun
зарекаться to renounce отказываться to decline
noztyl ævdīsæn bakodton я зарекся пить I have pledged to give up smoking rūvas ævdīsænæn jæ dymæg ærkodta лиса в свидетели выставила свой хвост A fox anounced that its tail would be a witness 7 (ḱyzg) jæxī fændonæj acæwid, æmæ jyl wæd ta jæ mad æmæ jæ fyd ævdīsæn kænync пошла бы (девушка) по своей воле (замуж), но тогда мать и отец отрекаются от нее a girl would marry someone of her own will but then her mother and father repudiate her 81 æppæt adæmtæn ævdīsænæn во свидетельство всем народам in all the world for a witness unto all nations 24 14 dywwæ mæng ævdīsæny ærbacyd пришли два лжесвидетеля many false witnesses came 26 60 dælæ nadbæl duwwæ cirtʒævæni sæ ævdesæn вон внизу у дороги два надмогильных столба тому свидетели there down the road two grave pillars are witnesses of this I 102 araq kænunbæl ku bavdesæn kænioncæ… если бы они зареклись делать араку… if only they pledged to give up making araka 42 Отглагольное имя от | ævdesun ‘показывать’. Ср. dēśa- свидетель. Для семантики „показывать“ → „свидетель“ ср. также показание как юридический термин. Для развития значения ‘зарекаться’ ср. ver-zeihen, ver-zichten отказываться, Ver-zicht, от зарок, zeihen (← *tik- ← *dik- = dīs-), первоначально — ‘показывать’. К осетинскому примыкает, возможно, tes свидетель. Cм. .%n593. A verbal noun derived from | ævdesun ‘to show’. Cf. dēśa- witness. As regards semantics "to show" → "witness" cf. also pokazanie as a law-term. For the development of the meaning 'to renounce' cf. ver-zeihen, verzichten to renounce, Ver-zicht, from pledge, zeihen (← *tik- ← *dik- = dīs-), originally the word meant 'to show'. tes witnessis probably close to the Ossetic word. See .%n593.