Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
Абаев, Василий Иванович.
Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т.
I. A–Kʼ. М.–Л.:
Наука, 1958. С. ??–??.font-variant: italic;font-variant: small-caps;quotes: "‘" "’";quotes: "«" "»";огурецcucumberКак и названия ряда других огородных растений (см. ‘свекла’, ‘редис’,
‘чеснок’), усвоено из грузинского: k’it’ri ‘огурец’ (с диссимилятивным
озвончением начального согласного); ср. также kʼintʼəri, a-k’int’ər
‘огурец’.%nIII 14. — 43.Like the names of several other garden plants (see ‘beetroot’, ‘radish’,
‘garlic’), it was acquired from Georgian: k’it’ri ‘cucumber’ (with a
dissimilative voicing of the initial consonant); compare also kʼintʼəri,
a-k’int’ər ‘cucumber’.%nIII 14. — 43.