Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
волчок
spinning top
læppūtæ awwon ran ḱyntæj qazydysty
ребята в тенистом месте играли в волчки
children were spinning tops in a shady place
adæm usturæj minkʼiæj kintaw zildæncæ
народ, большие и малые, кружились, как волчки
people, both adults and children, were spinning like tops
omi ba ew læqwæn Bestawi bærzondæj ǧazta, mænæ biccew kinæj kud ǧaza otæ
там один юноша играл горой Бештау, вот как ребенок играет волчком
there was one young man who played with the Beshtau mountain, like a child who is spinning a top
mænæn ba ærtæ kini
мне — три волчка
for me — three spinning tops
волчок
кубарь
волчок
spinning top
spinning top