Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ᵆxsimulʒæ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ᵆxsimulʒæ
название съедобного растения (какого?) name of an edible plant (which one?) Начальный x- — протетический, как в и др.; simulʒæ этимологически идентично с sibulʒæ, см. . По звуковому типу (x)simulʒæ (SMRČ) относится к (x)sæmæræg (SMRK), как смьрчь можжевельник к смерека пихта. См. также xsnarcʼy. The initial x- is prothetic, as in etc.; simulʒæ is etymologically identical to sibulʒæ, see . By the sound type, (x)simulʒæ (SMRČ) refers to (x)sæmæræg (SMRK), like smьrčь juniper to smereka fir. See also xsnarcʼy.