Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ᵆxsnūdyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ᵆxsnūdynᵆxsnyst
сдваивать нити пряжи twine yarn сучить twist сукать spin скать span тростить cane свивать вдвое, скручивать веретеном... говорят о сдвоении готовой нитки double twist, twist with a spindle ... of doubling the finished thread (IV 368) zwirnen zwirnen ; ср. , ; cf. , . — Процесс сучения носит название æxsnūdyn. Сучение имеет целью получение из тонких ниток более толстых путем соединения двух или более нитей вместе... Сучат нить, предназначенную для вязки чулок, рукавиц и т. д. Для сукна же сучат только основу, dærǧ. Процесс сучения выполняется на веретенах, ælxwyj, причем веретена для сучения бывают большего размера, чем веретена для прядения. Во время сучения веретено вертят от себя, но не к себе, как во время прядения (Пуxаева. Лексика сырья для пряжи. Изв. Юго-Осет. научно-исслед. инcт. 1972 XVII 154–155Пуxаева. Лексика сырья для пряжи. Изв. Юго-Осет. научно-исслед. инcт. 1972 XVII 154–155) . — The weaving process is called æxsnūdyn. The knotting aims to obtain thicker threads from thin threads by connecting two or more threads together ... They twist a thread intended for knitting stockings, mittens, etc. For cloth, only the warp is knitted, dærǧ. The knotting process is carried out on spindles, ælxwyj, and the spindles for knotting are larger than the spindles for spinning. During spinning, the spindle is turned away from itself, but not towards itself, as during spinning. (Пуxаева. Лексика сырья для пряжи. Изв. Юго-Осет. научно-исслед. инcт. 1972 XVII 154–155Puxaeva. Leksika syrʹja dlja prjaži. Izv. Jugo-Oset. naučno-issled. inct. 1972 XVII 154–155) Начальный x- — протетический, как в xsynæxsnun мыть, xsnyrsyn чихать и др. Основа snūd- восходит к *snauta-, причастной форме от *snau-, *sneu-, *snē- скручивать, сдваивать нити ( 977, 973). Ср. snayu- связка, церк.слав. snouti, сновать набирать основу ткани, snouti id., snovatʼ мотать, наматывать, snāt прясть, snaujis петля, snûa вертеть, сучить, мотать, плести, snood повязка, лента для волос, сетка для волос, nētus пряжа, νήθω пряду. — В осетинском причастная форма *snauta- взята за основу, как в fsadyn или в dicto, tracto и т. п. — От той же базы *sneu- nwar жила, q. v. Начальная группа xšn- из sn- чередуется с n-; ср. xsnun | . The initial x- is prothetic as in xsynæxsnun wash, xsnyrsyn sneexe etc. The stem snūd- goes back to *snauta-, a participle form of the verb *snau-, *sneu-, *snē- twist, twine threads ( 977, 973). Cf. snayu- bundle, церк.слав. snouti, snovatʼ pick up the base for the fabric, snouti id., snovatʼ wind, reel, snāt spin, snaujis loop, snûa twirl, twist, wind, weave, snood, nētus yarn, νήθω I yarn. — In Ossetic the participle form *snauta- was taken as a basis, as in fsadyn or in dicto, tracto etc. — From the same stem *sneu- nwar vein, q. v. The initial group xšn- from sn- alternates with n-; cf. xsnun | .