Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
молоко
milk
молочный
dairy
корова с высоким удоем
heavy milk production
сливки
cream
верхушки молока
the top of the milk
молочное озеро
milk lake
молочай
slipepr
Lactuca
Lactuca
щурка
bee eater
пчелоед
merops
Merops aplaster
Merops aplaster
fæsmon fækæna..., dæw ūrsæxsyræj ... ḱī næ bafsæsta
пусть раскаивается, кто не насытил тебя белым молоком
let repent the one who did not fill you with white milk
mæ madæxsyr færsyǧta
моя мать процеживала молоко
my mother strained milk
(armæn jæ) īwyrdygæj yszynd tūg, īnnærdygæj æxsyr
(из руки) с одной стороны показалась кровь, с другой молоко
Blood came out of my hand on one side and milk on the other
kæd mænæj tūg mīza, wæd ūdonæj dær æxsyr qwamæ ma kæla
если из меня будет течь кровь, то и из них (врагов) не должно литься молоко
if blood flows from me, then milk should not flow from them (enemies)
ūm īsæxsyry cad,æxsyry cady fæstæ ævzīst cad, ūj fæstæ syǧzærīn cad
там есть молочное озеро, за молочным озером серебряное озеро, за ним золотое озеро
there is a milky lake, behind the milky lake is a silver lake, behind it is a golden lake
qūg, æxsyr radd, æxsyr gædy astæra...
корова, дай молока, чтобы молоко полизала кошка...
cow, give milk so that the cat licks the milk...
mæ bædælttæ min wæ saw ǧogi æxsiri ku nirtadtaj
когда ты моих птенцов выкупала в молоке вашей черной коровы...
when you bathed my nestlings in your black cow’s milk...
.Молоку черной коровы приписываются особенные свойства
.Special properties are attributed to black cow’s milk
biccewtæ dæmææxsiri cadæj rawajʒænæncæ
мальчики выбегут к тебе из молочного озера
the boys will run to you from the milky lake
sæ fos... xwyzdær wydysty īnnæ fosæj, æxsyrǧyndær
их скот был лучше остального скота, более молочный
their cattle were better than the rest of the cattle, gave more milk
безмолочная
Süss Wasser
течь
берег
крепкий
река
молоко
сиять
заря
солнце,
молоко
(По народному объяснению, солнце называется именем молока потому, что оно... бросилось в подойник с молоком и выкупалось в нем
Сливки
верхушкой молока
молочные
доить
масло
пахтанье
сыворотка
сыр
milk-free
Süss Wasser
flow
shore
strong
river
milk
shine
dawn
sun,
milk
(According to popular explanation, the sun is called the name of milk because it ... threw itself into a sump of milk and bathed in it
Cream
the top of the milk
milk
do milking
butter
churning
thrusting
cheese