Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
Sybælc raqomyl īs æmæ Xūry qæwy læpputīmæ qazyn rajdydta
Субалц подрос и стал играть с ребятами аула Солнца
Sybælc grew up and began to play with the guys of the village of the Sun
Xūr jæ ḱyzǵy radtaSybælcæn
Солнце выдало свою дочь за Субалца
The Sun married his daughter to Sybælc
fatSubælcijæn æ zærdi særi isæmbaldæj
стрела попала Субалцу в верхушку сердца
the arrow hit Sybælc in the top of the heart
пушкарь
обмазывать глиной
cannon-founder
smear with clay