Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
абрек
abrek
разбойник
outlaw
æxæstony bæsty x˳yzdær særibarabyræg
вместо тюрьмы лучше быть свободным абреком
instead of prison, it is better to be a free outlaw
ḱīabyræg alyǧdī, ḱī xæxty bambæxstī, qalon nal fystoj
кто убежал в абреки, кто спрятался в горах, податей больше не платили
some becameabreks , some hid in the mountains, they no longer paid taxes
īw læg…abyrǵytæm baftydī
некоторый человек… попался разбойникам
a certain man… fell among thieves
fættærgaj dæn næ adæmæj,abæregæj raliǧtæn
обиделся я на наш народ, убежал от него абреком
I took offence at our people, I ran away (from them) as anabrek
fesqætæg æj ænæbari æ warzontæj, æ bæstæj; ku ne ’ncadæj æ xæʒari,abæreg nom in issæj
он был оторван против воли от любимых, от родины; не знал он покоя в своем доме, и стало ему имя — абрек
he was separated from his loved ones, from his homeland against his will; he did not know peace at home, and he came to be called anabrek
abærgutæ æcægæj ærbaǧuztæncæ ærǧawmæ, fal sæ armi neci baftudæj
абреки действительно подкрались к стаду, но им не удалось ничем поживиться
the outlaws truly reached the herd, but nothing fell into their hands
kædæbærgutæ an, wæddær digorænttæ xunnæn
хоть мы и абреки, все же мы называемся дигорцами
although we are outlaws, we call ourselves Digor after all
Кавказскоеслово, восходящее, возможно, к
добыча
грабить
грабеж
бродяга
добыча
грабеж
бродяга
ползти
пришелец
Caucasianword that possibly goes back to
trophy
rob
robbery
tramp
trophy
robbery
tramp
newcomer
sky