Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">avinsun</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
avinsun avinst
точить (серп) to sharpen (a sickle) подстрекать to instigate натравливать to incite . Есть и
ævinsun ( II 63)
?
. There is also
ævinsun
?
Характерен переход значения точитьподстрекать. Для последнего значения ср. The semantic change to sharpento instigate is noteworthy. For the latter sense cf. avinsun — cirǧ kænun æxsirfi dændægutæ аvinsun значит точить зубья серпа аvinsun means to sharpen the teeth of a sickle II 18852 Sirdon wæjguti sæ kæræʒei medæg iskodta, basæ-ævinsta ma sæ kæræʒei fæccaxtoncæ Сирдон посеял раздор между великанами, натравил их (друг на друга), и они перебили друг друга Sirdon sowed discord among the giants, set them (against each other), and they killed each other II 263 næ saw adæmi max nixmæ ævinsta он натравливал против нас наш черный люд (наших крепостных) he set our our serfs against us из рукописи Г. Кокиеваfrom a manuscript by G. Kokiev Из a + (v)insun, см. yssyninsun; однако форма ppf. различна: insuninsad, avinsunavinst. From a + (v)insun, see yssyninsun; however, the ppf. forms are different: insuninsad, avinsunavinst.