Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">bæmbæg</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
bæmbægbæmpæg
вата cotton wool æz fæx˳yssʒynæn izærmæ ūcy bæmbægyl я посплю до вечера на этой вате I will sleep on this cotton wool till the evening 79 Alardy næ k˳y azdæxtī, wæd jæ fændag bæmbægyl wyd когда Аларды уходил от нас, его дорога была по вате when Alardy was leaving us, his way was (as if) upon cotton wool II 104 dywwæ ḱyzǵy bacydysty bæxmæ æmæ jyn jæ qūsty bæmbæǵytæ nynnadtoj две девушки подошли к лошади и набили ей в уши вату two girls went to the horse and put cotton woll in its ears 78 Ср. pambah(← panbah), восходящее к *panbak хлопок, вата. bæmbæg, как и bambak, сближается с *panbak, тогда как bamba вата усвоено из новоперсидского. boambij вата усвоено, вероятно, через осетинское посредство; соответствие конечного -æg || -ij закономерно; ср. ос. || bärij наездник, ос. || märij ‘убийца’, ос. || terxij ‘скамья’, ос. || tevnij наседка. бумага относится сюда же (100—101).%n; 33. Cf. pambah(← panbah), tracing back to *panbak cotton, cotton wool. bæmbæg, as well as bambak, relates to *panbak, while bamba cotton wool was adopted from New Persian. boambij cotton wool was probably adopted through Ossetic; the correspondence of the final -æg || -ij is regular; cf. Ossetic || bärij horseman, Ossetic || märij killer, Ossetic || terxij bank, Ossetic || tevnij brood hen. bumaga relates this as well (100—101).%n; 33.