Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">bærkad</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
bærkad
изобилие (о домашнем хозяйстве) abundance (of housekeeping) wæ bærkad biræ (обычная формула благодарности за угощение) (a usual form of thanking for food) да умножится ваш bærkаd may your bærkаd multiply fynǵy bærkad неиссякаемое изобилие стола inexhaustible abundance of meal ʒag xoræj mæ xordon, bærkadǵyn mæ zæxx полна хлеба моя житница, изобильна моя земля my granary is full of bread, my ground is abundant 15 Из barakat изобилие, благоденствие, довольство, barakat. Распространено по всему Кавказу: berakat, bierkat, barkàt, baračat, bereket, baraket, baraka. В осетинский это слово было заимствовано дважды: сперва в форме bærkad (через дагестанское посредство, ср. barkàt), позднее в форме | bereket (через кабардинское посредство, ср. baraket, bereket). Ср. другие случаи двукратного заимствования одного и того же слова: и и и .%n93. From barakat abundance, welfare, contentment, barakad. The word is widespread all over the Caucasus: berakat, bierkat, barkàt, baračat, bereket, baraket, baraka. The word was borrowed in Ossetic twice: firstly, in the form bærkad (through Daghestan, cf. barkàt), later in the form | bereket (through Kabardian, cf. baraket, bereket). Cf. other cases of double borrowing of the same word: and and and .%n93.