Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">būd</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
būd
bodæ
благовоние fragrance ладан incense būd dæ sūʒinag, sækær dæ xærinæg, dæ arm æxsad, dæ kom ænqævzt ладан тебе для воскурения, сахар тебе в пищу, твоя рука (да будет) омытой, твой рот ополощенным here is incense for you to burn, sugar for your as food, (may) your hand be washed, may your mouth be rinsed из напутствия покойникуa part of the parting words for a deceased person bodæ ciraǧæn kæmi soʒuncæ, omi dæ badæn fæwwæd где жгут ладан вместо свечей, там да будет твое пребывание where the incense is burnt intead of canldes, may that place be your residense II 169 Восходит к *bauda запах, широко представлено в иранских языках: запах, аромат, bōd, bōδ благовонное растение, báo, vūl, vūd, vūda, βōδ(βwδ), bōd запах, аромат, būd- пахнуть, baoδa- запах, baoiδi- благовоние, . — Из осетинского (аланского) идут büz запах и bod благовоние. — Основа bud | bod (← *baud) представлена еще в д. ‘чеснок’, ‘обонять’, ‘чувствовать’ и (из ys-būd-yn) ‘нюхать’; см. эти слова.%nIII 144; 20. — 29.— 251. It traces back to *bauda smell, the word is widespread in Iranian languages: smell, aroma, bōd, bōδ cassia, báo, vūl, vūd, vūda, βōδ(βwδ), bōd smell, aroma, būd- smell, baoδa- smell, baoiδi- fragrance, . — The following words come from Ossetic (Alan): büz smell and bod fragrance. — The stem bud | bod (← *baud) is found also in Digor ‘garlic’, ‘scent’, ‘feel’ and (from ys-būd-yn) ‘sniff’; see these words.%nIII 144; 20. — 29.— 251.