Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">bal_1</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
bal
группа group партия party отряд troop шайка gang
bīræǧty bal
стая волков wolf pack
ballon bīræǧ
волк из стаи a wolf from the pack
K˳yrttaty bal razdæxt fæstæmæ группа куртатинцев повернула обратно a group of Kurtati people turned back 95 kæsæǵy bal racyd sæ razmæ отряд кабардинцев вышел им навстречу a troop of Kabardians went to meet them 95 Barsægatæn… avdyssæʒ toppæxsæǵy sæ lægbal у (фамилии) Барсаговых мужская военная сила —140 стрелков The Barsæg family has 140 riflemans of man war force 94 ballon bīræǧy tezǧo næ kænid kʼ˳yppi-kʼ˳oypp, ʒyqqi-ʒyqq он не рыскал бы, как (отбившийся) из стаи волк, по кочкам и рытвинам he would not rove through hummocks and ruts, like a wolf dropped off its pack 145 beræǧtæ cæwuncæ bælttæj волки ходят стаями wolves go in packs 39 tankitæ bælttæj tunʒuncæ танки спешат стаями tanks are hurrying in groups 1935 II—II 69 bælttæ-kond næ ʽncæ они (ребята) не организованы в отряды they (young men) are not organized in groups 237%l4 mæ bæxi cuppar kʼaxej astæwæj ballon beræǧ felvæstæj между четырех ног моей лошади выскочил (отделившийся) от стаи волк a wolf which dropped off its pack jumped out between four legs of my horse 53%l16%l Важный термин староосетинского быта, восходящий к периоду военной демократии. Так называлась дружина или партия, отправлявшаяся в совместное военное предприятие. Вожак такой партии назывался , каждый из участников — , а все предприятие — . Из животных термин bal применяется, насколько можно судить, преимущественно к волкам. Напрашивается сближение с bala- сила, военная сила, военный отряд. Однако трудно оправдать l в осетинском. Поэтому правильнее возводить слово к *bārya- от .‘ездить верхом’, принимая исходное значение „конная военная партия“. Такое толкование отвечает и историческим реалиям, согласно которым аланы были прирожденные конники. О корне ‘ездить верхом’ см. под и . Ср. .%n160. It is an important notion of an old Ossetian way of life which traces back to a military democracy period. It was a name of a team or a party which set off for a joint war campaign. The name of the leader of such a party is , the name of a team member is , a whole war campaing is called . As regards animals, the notion bal is used mainly for wolf pack, as one can judge. There arise the rapprochement with bala- force, war force, troop. However, the presence of l in Ossetic is hard to justify. Therefore, it is more correct to trace the word back to *bārya- which is derived from ‘ride’ admitting the initial meaning "mounted war party". Such explaining meets culture-specific historical elements. According to it, alans were born horsemen. See the following words: and for further information about the root . Cf. .%n160.