Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
грива
mane
de ʽfsūrǧy barcæj myn īw syǧzærin ærdū me ʽvzær fændyræn k˳y ratonīs qīsæn
хоть бы ты вырвал из гривы твоего чудо-коня одну золотую волосинку для струны моей плохонькой скрипки
if only you pulled one golden hair from the mane of your wonderful horse for the string of my poorish violin
wædta in æ barcæbæl fæxxwæcʒænæn
тогда я схвачу его (коня) за гриву
then I will catch it (the horse) at its mane
грива
шея лошади
шея, грива лошади
грива
грива
грива
mane
horse's neck
neck, horse's mane
mane
mane
mane