Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
гужевая повинность
animal-drawn duty
xīcæwttæ adæmæn sæxīcæj baurædtoj qalonīsǵytæ, begaragænǵytæ
власти назначили из самого населения сборщиков подати, выполнителей гужевой повинности
the authorities appointed tax collectors, compilers among the population
īw bon Zarbeg Soxty qæwmæ begara kænynmæ bacydī
однажды Зарбег отправился в селение Сохта, (чтобы снарядить арбы) на гужевую повинность
once Zarbeg went to the village of Soxta (to equip arbas) for the animal-drawn duty
nyrtækkæ begarajy cæwyn qæwy — ældaræn xos lasynmæ
сейчас надо идти вбегара— везти сено алдару
now it is necessary to become abegar— carry hay to the aldar
begarajy wærdættæ æræmbyrd kodtoj, ældarmæ sæ arvystoj
собрали арбы для гужевой повинности, послали их к алдару
arbas were equipped for the animal-drawn duty, they were sent to the aldar
anz duwwæ-ærtæ xatti begaraj wærdun æma kʼabici xæccæ ʒillæbæl ærzelidæ æ mizd esunmæ
два-три раза в год с (предоставленной) по гужевой повинности арбой и мерой зерна он объезжал общество, чтобы собрать свою плату
two-three times in a year he traveled around people to collect his fee with the arba given for this duty
принудительная работа без вознаграждения
повинность
повинность
барщина
forced labour without fee
duty
duty
corvee