Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">bodæn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
bodæn
чеснок garlic Отмечено употребление в значении ‘ладан’ (вместо bodæ): There is the example of using in the meaning ‘frankincense’ (instead of bodæ): bodæn ciraǧæn kæmi soʒuncæ, eci citgin rawæn dæ badæn fæwwæd где жгут ладан вместо свечей, в том почетном месте да будет твое пребывание where the incense is burnt intead of canldes, may that honourable place be your residense II 170 Восходит к *baudana-. От глагольной основы bod- ‘пахнуть’, сохранившейся в | bod ‘ладан’, ‘обонять’; bodæn = „пахучее (растение)“. Ср. βōδαη parfuming’ (Bailey1956, стр. 81). It traces back to *baudana-. It is derived from the verbal stem bod- ‘smell’, which is found in | bod ‘incense’, ‘smell’; bodæn = "smelling (plant)“. Cf. βōδαη parfuming’ (Bailey1956, стр. 81).