Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
обрыв
steep
стремнина
chute
Lewaxi … saræzta byrcmæ jæ synæg
(река) Лияхва направила свой натиск („грудь“) к обрыву
Liakhvi (river) rushed its inrush ("chest") towards the steep
fælqæzæn fælqæzænbæl omi taǧd razmæ burčitæj kælidæ
волна на волну там быстро вперед лилась со стремнин
wave upon wave there quickly poured from the chute
byrcæj axawʒynæ
ты упадешь с обрыва
you will fall from the steep
выступ
край
ledge
edge