Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">cæræccag</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
cæræccagcælæccag
долголетний long living кому суждено долго жить one who is destined to live long noggwyrd cæræccag wæd новорожденный пусть будет долголетним may the newborn live long пожелание родителямa wish to parents ke lævar adtæj — cælæccag! cælæccag xwærztæ raddaj! чьим бы даром ни был ребенок, пусть будет долголетним! подай долголетние блага! whoever's gift the child is, let him live long! give long-term benefits! II 137 От ‘жить’ с помощью не вполне ясного суффикса -æccag, который мы находим еще в ‘смертельный’ от и kælæccag ‘шаткий (о здании)’ от . From ‘live’ with the suffix -æccag which is not so clear and is found also in ‘mortal’ from and kælæccag ‘unsteady (building)’ from .